You shouldn't dream your film, you should make it!
–Steven Spielberg
映画は夢想するもんじゃない、作るもんだ!
~スティーヴン・スピルバーグ
(名言訳:福光潤)
壮大な夢想を具現化した映像作品にバシッと一言で言い表すことのできる表題=タイトルを付けるのは原題も邦題も大変なことだと思います。そんなタイトルを英語学習素材として活用することは、極上ネタの寿司🍣を味わうようなものですね❕❕
映画に関連のあるタイトル英語ページ
風が吹くから桶屋が儲かり、ボウリングするから銃乱射?!『ボウリング・フォー・コロンバイン』のタイトル英語で楽しく英語学習! |
『羊たちの沈黙』のパロディー映画。ラムをハムでもじった原題の本当の意味は?『羊たちの沈没』のタイトル英語で楽しく英語学習! |
英題『Suffragette』の意味は言えますか?『未来を花束にして』のタイトル英語で楽しく英語学習! |
へぇ~、誘拐の保険ってのがあるんや!『プルーフ・オブ・ライフ』のタイトル英語で楽しく英語学習! |
英題『On the Basis of Sex』の意味は言えますか?『ビリーブ 未来への大逆転』のタイトル英語で楽しく英語学習! |
映画に関連のあるキーワード
ウィキペディアで検索
アマゾンでキーワード検索
スポンサーリンク