「英語のまぐまぐ!」さんより執筆のご依頼をいただき、福光潤が原稿を書いたシリーズです。まぐまぐスタッフの皆さんのステキなご尽力に感謝申しあげます! また、英文校正を快くひきうけてくださった英語の森のあれっくすさん、ありがとうございました! ~福光
|
もくじ: 1. 連載データ | 2. 登場人物 | 3. プロット
|
|
1. 連載データ
- タイトル:ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーknow」入門編
- テーマ:タイトル英語のQ&A
- 対象者:英語学習ビギナー(初心者、初級者)
- 掲載ウェブページ:ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーknow」入門編
- 掲載メルマガ(導入部のみ):英語のまぐまぐ!
- 連載ペース:毎週(金曜18:30配信)
- 連載開始日:2006年4月28日
- 連載終了日:2008年7月25日
2. 登場人物
- 主人公=ツタ哉
職業:中堅商社の営業
趣味:映画鑑賞・洋楽・漫画
TOEIC:380点
彼女:いません - 講師役=福光つぁん(「ふくみっつぁん」と読む)
専門:英語
出身:関西
趣味:音楽
3. プロット
レンタル店で、借りる洋画DVDや洋楽CDを手にするツタ哉くん。
↓
タイトル英語を見つけて、理解できずに、悶えるツタ哉くん。
↓
そこへ、我らが福光つぁんが、わざとらしくボケながら登場!
↓
ツタ哉くんは、福光つぁんの解説を聞き、めでたく悩み解消!
↓
The End
4. 最新バックナンバー
- 各タイトルをクリックすると、英語のまぐまぐ!ページが開きます!
117. 映画『シャル・ウィ・ダンス?』
116. 映画『あるスキャンダルの覚え書き』
115. 映画『10日間で男を上手にフル方法』
114. 洋楽『夢はひそかに』
113. 映画『ライラの冒険 黄金の羅針盤』
112. 洋楽『マイルズ・アウェイ』
111. 映画『幸せのちから』
110. ドラマ『X-ファイル』
109. 洋楽『サウザンド・マイルズ』
108. 映画『インディ・ジョーンズ/最後の聖戦 』
107. 映画『パルプ・フィクション』
106. 洋楽『マイ・ハート・ウィル・ゴー・オン』
105. 映画『アイス・エイジ』
104. 映画『トゥームレイダー』
103. 映画『父の祈りを』
102. 洋楽『クラムジー』
101. 映画『レミーのおいしいレストラン』
最終回のメッセージ
- 連載終了時に書いたメッセージです。
タイトルとは本来、その言語を母国語としている人を対象に、内容の要約+マーケティング効果を得ようとするものです。
そのため、英語タイトルの本当の意味を解き明かすことは、英語ネイティブの深層心理にまで到達しなければなりません。
しかし、好きな作品の英語タイトルを覚えておくことで、表面的な単語やフレーズの学習になるのはもちろんのこと、英語学習を長く続けていると、あるとき英語タイトルの奥深い意味が見えてきて、英語力の上達を実感することもあります。
毎日、多くの新しいタイトルが生み出されている時代です。毎週アタマを抱えるツタ哉君のように、皆さんも、ふと手に取った作品タイトルの邦題と原題を照らし合わせてみて、素朴なギモンを持ってみてくださいね。
そのギモンこそが、タイトル英語に限らず、すべての英語学習法の“きっかけ”となり、あなたをゴールまで後押ししてくれる“モチベ=ヤル気”となります。
最後になりましたが、今までご愛読いただきました皆さんに、心より感謝申しあげます! いつか、どこかのレンタル店でお会いしましょうね♪
タイトル英語イスト~福光潤