タイトル英語で楽しく学ぼう

M E N U

↓から興味のある映画・音楽・本を選ぼう!

◆ 邦題索引 ◆
五十音順でさがす

タイトル英語で英語学習が楽しくなるよ!

◆ 英題索引 ◆
ABC順でさがす

◆ 検索BOX ◆
直接タイトル検索

◆ 全タイトル ◆
とりあえずせんぶ

◆ タイトル英語ビデオ ◆

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
風と共に去りぬ(Gone with the Wind)

◆ タイトル英語クイズ ◆

Q1:次の邦題を、英語タイトルにすると?

Q2:次の英語タイトルを、邦題にすると?

Q3:次のタイトル英語のホントの意味は?

答え ⇒ タイトルをクリックして、各ページを読んでね♪

メール送信 | 著作権等 | プライバシー | 免責事項

まぐまぐ殿堂入りメールマガジン『日刊タイトル英語』

英語学習者のみなさん、ようこそ!

当サイトの特徴:

1. 記憶しやすい映画・音楽・本のタイトル(邦題+英題)がネタ!
2. 英文法用語を使わず、トリビアまじりに楽しく解説しています!
3. ノンネイティブの福光が発音する英語例文も、お聴き逃しなく!

当サイトの効果:

1. 英語と日本語のおもしろさを再発見!
2. 英語学習脳の基礎づくりはバッチリ!
3. 日常でも、話題と発想が広がります!

当サイトの使用法:

1. 右上の検索窓で、好きなタイトルを探して読む!
2. その下の欄から、無料メルマガを登録して読む!
3. 左側のメニューから、適当に選んでサイト探検!

タイトル英語に関する用語

英語タイトル:

いわゆる英語のタイトル。邦題に対して英語の原題
(当サイトでは「英題」と表記しています)

タイトル英語:

1. 英題に含まれる英語(部分または全体)および学習事項
2. これを使って英語を学ぶ、効果的かつ経済的なメソッド

タイトル英語イスト:

タイトル英語を利用している英語学習者(例:↓福光潤

元祖タイトル英語イスト=福光潤

さぁ、今日からあなたも“タイトル英語イスト”!


公式メルマガ!

日刊タイトル英語
1日1題、無料配信!
メールアドレス:

 Powered by まぐまぐ!

邦 題 索 引

英 題 索 引

Amazon 検索

↑商品タイトルを調査

管理人の著書!

【Amazon Review】お勉強チックでなく、勉強になる雑学ネタ集(By 痴遊亭区路州さん)

日英翻訳に関する雑学ネタ集で、飲み会で使える面白い話題を提供してくれる。 多くの人に解かりやすい英訳、和訳の例を、著者が座談風の軽妙な語り口で解説する。 著者は特許翻訳者のようだが、自分の専門外の軽い話題について雑談するのを楽しんでいるような感じがする。 読む方も方の力を抜いて楽しめ、お勉強チックでなく、勉強になるのが嬉しい。 映画老年のボクには第3章「翻訳タイトルはムチャクチャなウソをつく」が特に興味深かった。 「消えた『カサブランカ』の名セリフ」は、かの有名なHere’s looking at you, kid.=君のひとみに乾杯!に関するコラムで、目からうろこの「へぇ~」だった。 さっそく知人に受け売りした次第。 さらに「カタカナ表記の人名の問題」、これは笑わずにはいられない。 書名がやや過激で、6章からなる各章題もキーワードの「ウソ」を共通項にしているが、これらのタイトルは、作者が翻訳タイトルについて言うところの「マーケトッピング」かな?
【痴遊亭区路州さん、ご感想ありがとうございました!!~福光潤】
Review投稿はコチラ