ホーム データベース イタリアン・レストランで

イタリアン・レストランで

『イタリアン・レストランで』の英題とその意味は??
執筆:福光潤
公開:2007/01/09
コメント(1件)
目次を表示

邦題

イタリアン・レストランで

ふりがな

いたりあんれすとらんで

英題

Scenes from an Italian Restaurant

発音

スィーんずfrぁまにテァりえんRェすとぅRァーん(とぅ)

英語例文へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ

意味

Scenes from an Italian Restaurant
場面 ~からの とある イタリア料理の 料理店

⇒ とあるイタリアン・レストランでの場面
⇒ とあるイタリアン・レストランで語られる思い出の場面の数々
詳しい英語解説は後半のコラムへ

作品

★『イタリアン・レストランで』の動画(YouTube)
11秒目で『Scenes from an Italian Restaurant』が発音されます。

スポンサーリンク



コラム

  • 7分33秒ものドラマチックなAORナンバー!
    ドラマ1本分に匹敵する描写が秀逸な感動巨編です!

    この曲が全て英語詞で歌えて理解できれば相当な英語力をモノにできるでしょうね。

    とりあえずタイトル英語だけでもおさえておきましょう。


    イントロとエンディングのスローパートは「イタリアン・レストランで再会しようよ」という語り手エディの台詞。

    そんなイタリアン・レストランを舞台とした楽曲名『Scenes from an Italian Restaurant』の意味を、「とあるイタリアン・レストランでの場面」という日本語だけで解釈すれば、ワンシーンのみのイメージになりそうです。

    しかし、アップテンポな中間部では回想シーンがたっぷり歌われています。

    その数々のシーンを含めるつもりで「Scene」に複数を意味する「-s」をつけて、「とあるイタリアン・レストランで語られる思い出の場面の数々」といった意味を持たせています。


  • そもそも「scene」は、「scena」=「舞台の背景」というラテン語が起源で、戯曲(演劇)の「場」のことです。

    例:
    Act 5, Scene ix
    第五幕第九場


    ほかにも、「場面」「景色」「出来事」「現場」「~界」「騒動」「口論」「ケンカ」と様々な意味があります。


  • さてここで問題。

    英語で「イタリアン・レストラン」を正確にスペルアウトできますか?
    あ、あっ、あーっ、上を見ちゃダメですよ!
    手元の紙に、実際に書いてみてくださいね。
    「l」と「r」を、間違えないでくださいよ。

    こんなことを書くそもそものきっかけは、近所の動物園で見つけたこの笑撃の看板!⇒
「イタリアン・レストラン」…笑撃の看板!!!
正解は【英題】欄をご覧くださいね。


  • まぐまぐ殿堂入り無料メルマガ】では、上記のようなタイトル英語ネタを配信しています(週1回ペース)。お気軽にご登録ください♪
メルマガ購読メールアドレス

Powered by まぐまぐ! 



  • タイトル英語LINE公式アカウント】も始めました! 友だち追加してくださった方にPDF『翻訳トリビアクイズ~アタック!21問』を特典としてプレゼント中♪
LINE@ 友だち追加
LINE@ QRコード



ヒラメキ例文

Some DVDs contain deleted scenes from the movie!

DVDの中には、映画の削除シーン付きのものがあります!

英題発音へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ



参考外部サイト

※禁断の英文法怪説 by 福光 ⇒

名詞(複数)+前置詞+不定冠詞+形容詞+名詞
「scenes」の複数は、回想シーンを含めた数々の場面を示す。

※文法アレルギーの方の目に付かぬよう、コソコソ解説しています(^^;)



コメント(1件)

福光潤 — 2007年 01月 09日, 08:02

再会して、思い出話をするには、どんな店がいいですか? 福光は、やっぱりファミレスです(笑)。Scenes from a Family Restaurant!

コメント 
投稿者名 
コード入力 644

コード入力の数字はスパム防止用です。半角で入力してください。
✦本文に含められるURLは1個まで。超えると投稿エラーとなります。
✦お手数ですが投稿エラーに備えて、投稿前にコメント文をコピーしておいてください。
✦変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡ください。



スポンサーリンク

データベースのメニューに戻る
無料メルマガを読んでみる









  



↑ ページトップへ