執筆:福光潤 公開:2005/02/14 コメント(1件) |
邦題
マイ・ファニー・ヴァレンタイン
ふりがな
まいふぁにーばれんたいん
英題
My Funny Valentine
発音
マいFァにーVェアるんタいん
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
| ||
英語例文へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ |
意味
My | Funny | Valentine |
↓ | ↓ | ↓ |
私の | おかしな | ヴァレンタイン(男性名) |
⇒ 私のおかしなヴァレンタイン(男性名)
⇒ 見てると笑ってまう、私のヴァレンタイン!
⇒ 詳しい英語解説は後半のコラムへ
作品
- 1937年/アメリカ/音楽/ジャズ、スタンダード、ボーカル、ショー・チューン
- 作詞:ロレンツ・ハート(Lorenz Hart)
- 作曲:リチャード・ロジャース(Richard Rodgers)
- 歌・演奏:フランク・シナトラ(Frank Sinatra)、マイルス・デイビス(Miles Davis)、チェット・ベイカー(Chet Baker)、エラ・フィッツジェラルド(Ella Fitzgerald)、サラ・ヴォーン(Sarah Vaughan)等
- ミュージカル・コメディ『ベイブス・イン・アームス(Babes in Arms)』のショー・チューン
- これまで600人以上のアーティストに1300を超えるアルバムで演奏されています!
★フランク・シナトラ版『マイ・ファニー・ヴァレンタイン』のTVライヴ動画(YouTube)
1秒目等で『My Funny Valentine』が発音されます。
★スティング&クリス・ボッティ版『マイ・ファニー・ヴァレンタイン』のライヴ動画(YouTube)
3分46秒目で『My Funny Valentine』が発音されます。
スポンサーリンク
コラム
- なんと「Valentine(ヴァレンタイン)」は男性名なんです! なんだか女性っぽいイメージを持っていた、という方も多いのではないでしょうか?
イタリア語名の「Valentino(バレンチノ、ヴァレンティノ)」と同じ系統の固有名詞で、「strong(強い)」という意味のラテン語由来です。
「バレンタイン・デー(Valentine's Day)」の由来であるローマ司祭「ウァレンティヌス(Valentinus)」、通称「聖バレンタイン(St. Valentine)」も、男性でした(2月14日に殉教死)。
- 楽曲『My Funny Valentine』は、ジャズ・スタンダード・ナンバーとして広く歌われてきました。トランペットなどのインストゥルメンタル・ナンバーとしても有名です。いずれもシリアスかつダイナミックに演奏されるのが定番です。
なのに、タイトルには「Funny(可笑しい)」が入っています。あれ? どういうこと? 曲の雰囲気はちっとも「funny」じゃありません。ちょっと歌詞の内容を見てみましょうか。
♪歌詞引用
Your looks are laughable
Unphotographable
Yet you're my favorite work of art
あなたを見ると 笑えるのよ
写真に撮れたものじゃないわ
だけど あなたは 私のお気に入りアート(飛訳:福光潤)
「ブサイクだけど、そのままが好きだから!」という、曲調からは伺えないヒドイ内容です(笑)
ちなみに、「unphotographable」は「写真撮影が不可能な⇒写真映えしない」です。今なら「uninstagrammable」(インスタ映えしない)に入れ替えて歌えそうです。
- ということで、笑える「Valentine(ヴァレンタイン)」君に向かって歌っているわけですが、はたしてバレンタイン・デー(Valentine's Day)とのカラミはあるのでしょうか?
♪歌詞引用
But don't change a hair for me
Not if you care for me
Stay little Valentine, stay
Each day is Valentine's Day
でも私を喜ばそうって 髪1本だって変えちゃダメ
私のことが好きなら なおさらやめて
私の愛しいヴァレンタインのままでいてね
私にとって毎日がバレンタイン・デーなんだから!(飛訳:福光潤)
こんなふうに締めくくられています!
シャレた歌ですね♪
- 【まぐまぐ殿堂入り無料メルマガ】では、上記のようなタイトル英語ネタを配信しています(週1回ペース)。お気軽にご登録ください♪