執筆:福光潤 公開:2011/11/10 コメント(1件) |
邦題
ウォーターフォール~一粒の涙は滝のごとく
ふりがな
うぉーたーふぉーる ひとつぶのなみだはたきのごとく
英題
Every Teardrop Is a Waterfall
発音
エvrぃティあどぅRォっぴざウォーたFォー
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
| ||
英語例文へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ |
意味
Every | Teardrop | Is | a | Waterfall |
↓ | ↓ | ↓ | ↓ | ↓ |
どの~も皆 | 涙のしずく | ~である | ひとつの | 滝 |
⇒ 涙の一粒ひとつぶが、滝である
⇒ 詳しい英語解説は後半のコラムへ
作品
- 2011年/イギリス/音楽/ロック、オルタナ、エレクトロ
- 作詞・作曲:Guy Berryman, Jonny Buckland, Will Champion, Brian Eno, Chris Martin, Peter Allen, Adrienne Anderson
- 歌・演奏:コールドプレイ(Coldplay)
- 5thアルバム『マイロ・ザイロト(MX)(Mylo Xyloto)』(2011年)からの1stシングル曲
- 全米チャート最高第4位、全英チャート最高第6位!
- 映画『宇宙兄弟』(2012年/日本)主題歌♪
スポンサーリンク
コラム
- 英題としては、珍しく「is」入り。主語と動詞のそろった1文を成しています。大文字で始めてピリオドを打つと、
Every teardrop is a waterfall.
涙の一粒ひとつぶ全部が、滝です。
こんな感じで、1つの英文が完成。短いけど、美しすぎる英文ですね。
たった5単語という小宇宙の中で、フォーカスが、極小の「涙」から、極大の「滝」へとズームアウトし、しかも、その「滝」が、いくつも「ドーン! ドーン! ドーン!」と、目の前に現れる様子が美しい!
ハリウッドの3Dスペクタクル映画さながら! 立体感と説得力のある特殊視覚効果シーン! これを、たったの5単語で表現しきるとは!
- さて、「every」という単語、好きですか?(笑) 日本人学習者にとってクセモノじゃないでしょうか? 「every」の意味は「すべての」と覚えさせられたのに、次にくる単語に「~s」は付けず、「are」でなく「is」だし…。
では、ここで、似たもの三兄弟について整理しておきましょう。
すべての~ | 後続単語は… | イメージ |
長男:all | 複数あつかい | 「包括的」 |
次男:each | 単数あつかい | 「個別的」 |
三男:every | 単数あつかい | 「個別的×包括的」 |
邦題中の「一粒の涙は滝のごとく」だと、個別的なイメージで「each」っぽいですね。
しかし、「every」のパワーを借りた原題は、「一粒の涙は滝のごとく」というイメージが(=極小涙から極大滝へのズームアウトが)、自分のまわりで何度も繰り返されるような、3D映像美にあふれるタイトル英語なのです!
しかし、「every」のパワーを借りた原題は、「一粒の涙は滝のごとく」というイメージが(=極小涙から極大滝へのズームアウトが)、自分のまわりで何度も繰り返されるような、3D映像美にあふれるタイトル英語なのです!
- 【まぐまぐ殿堂入り無料メルマガ】では、上記のようなタイトル英語ネタを配信しています(週1回ペース)。お気軽にご登録ください♪