ホーム データベース サムタイムズ・ユー・キャント・メイク・イット・オン・ユア・オウン

サムタイムズ・ユー・キャント・メイク・イット・オン・ユア・オウン

『サムタイムズ・ユー・キャント・メイク・イット・オン・ユア・オウン』の英題とその意味は??
執筆:福光潤
公開:2006/02/14
コメント(2件)
Amazon『サムタイムズ・ユー・キャント・メイク・イット・オン・ユア・オウン』詳細ページへ
Amazon『サムタイムズ・ユー・キャント・メイク・イット・オン・ユア・オウン』詳細ページへ
目次を表示

邦題

サムタイムズ・ユー・キャント・メイク・イット・オン・ユア・オウン

ふりがな

さむたいむずゆーきゃんとめいくいっとおんゆあおうん

英題

Sometimes You Can't Make it on Your Own

発音

ん(む)い(む)ジュキャーんっいきどんにょRォうん

英語例文へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ

意味

Sometimes You Can't Make it on Your Own
ときどき あなた ~できない うまくやる 思うとおりに、

自分ひとりで

⇒ ときどき思いどおりにうまくやれないこともある
⇒ ときには自分ひとりじゃ無理なこともある
詳しい英語解説は後半のコラムへ

作品

  • 2004年アイルランド音楽ロックバラード
  • 作詞・作曲・歌・演奏:U2
  • 作詞:ボノBono
  • 11thアルバム『原子爆弾解体新書~ハウ・トゥ・ディスマントル・アン・アトミック・ボム(How to Dismantle an Atomic Bomb)』からの2ndシングル
  • 全米チャート最高第97位、全英チャート最高第1位!
  • 第48回グラミー賞のSong of the Year(最優秀楽曲賞)、Best Rock Performance by a Duo or Group with Vocal(最優秀ロック・パフォーマンス賞ヴォーカル入りデュオまたはグループ部門)を受賞!

★『サムタイムズ・ユー・キャント・メイク・イット・オン・ユア・オウン』のMV動画(YouTube)
1分29秒目等で『Sometimes You Can't Make it on Your Own』が発音されます。

スポンサーリンク



コラム

  • U2ボノBono)が亡くなったお父さん(Bob Hewson)のために書いた曲で、2001年のお葬式で初めて歌われたとのこと。

    昼間は郵便局にお勤め、夜はオペラを聴いて歌うのが好きだったそうです。

    ♪歌詞引用
    And it's you when I look in the mirror
    「鏡を見ると、あなたがいる」と歌っています。

    鏡に映る自分が、親にダブる瞬間ってよくありますね。


    サビで繰り返されるタイトル部分:

    ♪歌詞引用
    Sometimes you can't make it on your own
    という言葉は、父に向けて、そして自分に向けたもの。

    ここでの英語フレーズ「make it」は、「それを作る」ではなく、「うまくやる」という意味です。

    ほかに、「間に合う」や「成功する」などの意味もあります。


  • 別のパートでは、「~になる」という意味の「make」も登場します。

    ♪歌詞引用
    A house doesn't make a home

    家屋は家庭にならない

    」という建物があっても、必ずしも「家庭」があるとはかぎらないといった表現です。


    10代でお母さんを亡くして以来、お父さんとの関係はギクシャク。

    ボノといえばサングラスがトレードマークですが、お父さんは認めていなかったそうで、ステージでこの曲を歌うときはサングラスをはずすことが多いようです。


  • この「~になる」という意味の「make」、慣れるまでは日本語話者にとって使いにくい動詞ですね。

    それと同じぐらい、「house」と「home」の区別も、日本人にとって難しく感じます。


    上記の歌詞引用フレーズから、こんな古いことわざを思い出しませんか?

    Men make houses, women make home.

    男は家屋をつくり、女は家庭をつくる。


    今の時代なら、こうでしょうか。

    Men and women cooperate to make houses and home.

    男と女は協力して、家屋をつくり、家庭をつくる。



  • まぐまぐ殿堂入り無料メルマガ】では、上記のようなタイトル英語ネタを配信しています(週1回ペース)。お気軽にご登録ください♪
メルマガ購読メールアドレス



ヒラメキ例文

You don't have to make it on your own. That's why I'm here!

自分ひとりで頑張らなくてもいいんだよ。僕がここにいるんだから!

英題発音へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ



参考外部サイト

※禁断の英文法怪説 by 福光 ⇒

副詞+代名詞(主格)+助動詞+副詞(縮約形)+他動詞+代名詞+前置詞+代名詞(所有格)+形容詞
最後の「own」は名詞的に用いられる形容詞で、「your own」は「あなた自身のもの」という意味。

※文法アレルギーの方の目に付かぬよう、コソコソ解説しています(^^;)

[PR]



コメント(2件)

福光潤 — 2006年 02月 14日, 18:00

U2もニール・ヤングも、紙ジャケットを導入して環境に配慮するなど、意識の高い活動スタイルを貫いています。
コマーシャリズムに屈しないアーティストたちに、拍手!拍手!
我が家も、市のごみ収集カレンダーを見ながら資源リサイクル!
ゴミ分別の面倒さに屈しないシティズンたちにも、拍手!拍手!

福光潤 — 2021年 06月 13日, 22:31

父の日が近づくとしんみり聞きたくなる歌です♪

コメント 
投稿者名 
コード入力 726

コード入力の数字はスパム防止用です。半角で入力してください。
✦本文に含められるURLは1個まで。超えると投稿エラーとなります。
✦お手数ですが投稿エラーに備えて、投稿前にコメント文をコピーしておいてください。
✦変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡ください。



スポンサーリンク

データベースのメニューに戻る
無料メルマガを読んでみる








  



↑ ページトップへ