執筆:福光潤 公開:2006/03/22 コメント(1件) |
邦題
sakura (cherry blossom)
ふりがな
さくら ちぇりーぶろっさむ
英題
Sakura (Cherry Blossom)
発音
さクーrぁ チェrぃぶラっすんむず
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
| ||
英語例文へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ |
意味
Sakura | Cherry | Blossom |
↓ | ↓ | ↓ |
サクラ | サクラの木 | 花 |
⇒ 桜(サクラの花)
⇒ 詳しい英語解説は後半のコラムへ
作品
- 2006年/日本/音楽/J-POP
- 歌・演奏:NIRGILIS(ニルギリス)
- 作詞:acchu iwata
- 作曲:minoru kurihara、acchu iwata、ko-ki ito
- この楽曲に黒人霊歌『アメイジング・グレイス』(堀澤麻衣子)をマッシュアップしたバージョン『sakura』が、毎日放送・TBS系列TVアニメ『交響詩篇エウレカセブン』の第4オープニングテーマ曲(2006年1月29日~2006年4月2日)として使用された。
★『交響詩篇エウレカセブン』OPとしての『sakura』の楽曲動画(YouTube)
1分目等で『Sakura (Cherry Blossom)』が発音されます。
★『sakura (cherry blossom)』の楽曲試聴(Spotify)
1分24秒目等で『Sakura (Cherry Blossom)』が発音されます。
スポンサーリンク
コラム
- 「花」を英語で言うときには3種類あるので、いつも迷っちゃいます。
flower | 一般的な花 |
blossom | 果樹の花(リンゴの花など) |
bloom | 観賞用の花(バラの花など) |
このように辞書などで区別のしかたが説明されています。
副題の「cherry blossom」は「サクラの花」を一般的に指します。
ということは、英語圏ではサクランボ(果樹)の花というイメージになります。
日本人の感覚からすると、花見(鑑賞)用の花であってほしいところ。
たしかに「cherry bloom(s)」という英語表現もあるにはあるのですが、「cherry blossom(s)」の方が圧倒的に使用頻度が高いです。
副題の「cherry blossom」は「サクラの花」を一般的に指します。
ということは、英語圏ではサクランボ(果樹)の花というイメージになります。
日本人の感覚からすると、花見(鑑賞)用の花であってほしいところ。
たしかに「cherry bloom(s)」という英語表現もあるにはあるのですが、「cherry blossom(s)」の方が圧倒的に使用頻度が高いです。
- 日本語の「花」には種類による区別はありませんが、漢字の区別ならありますね。
実際に咲く「花」と、比喩として使われる「華」です。
- 楽曲『sakura (cherry blossom)』のサビで、
Cherry blossom Cherry blossom ♪
と元気に歌われますが、突然の別れにはらはらと落ちゆく2枚の桜の花びらを表現しているようです。
逆に満開の花見の席で英語を話す人たちと一緒にいるのなら、
Cherry blossoms Cherry blossoms ♪
のように複数形の語尾「-s」を付けて浮かれましょう!
- 【まぐまぐ殿堂入り無料メルマガ】では、上記のようなタイトル英語ネタを配信しています(週1回ペース)。お気軽にご登録ください♪