ホーム データベース ギーク・イン・ザ・ピンク

ギーク・イン・ザ・ピンク

『ギーク・イン・ザ・ピンク』の英題とその意味は??
執筆:加藤由佳
公開:2016/03/01
コメント(2件)
Amazon『ギーク・イン・ザ・ピンク』詳細ページへ
Amazon『ギーク・イン・ザ・ピンク』詳細ページへ
目次を表示

邦題

ギーク・イン・ザ・ピンク

ふりがな

ぎーくいんざぴんく

英題

Geek in the Pink

発音

ーきん£ぁんく

英語例文へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ

意味

Geek in the Pink
オタク 絶好調で、
とても元気な

⇒ 絶好調なオタク
詳しい英語解説は後半のコラムへ

作品

★『ギーク・イン・ザ・ピンク』のMV動画(YouTube)
27秒目、1分17秒目等で『Geek in the Pink』が発音されます。

スポンサーリンク



コラム

  • 「in the pink」とは、「ピンク色の服を着ている」ではなく、「絶好調、とても元気な」という意味のフレーズ。そのため「geek in the pink」というと、やたらめったら元気なオタッキーということになります。※とはいえ、MV中にはピンクの「OTAKU」シャツを着たジェイソンさんが登場。

    ♪歌詞引用↓
    Well, let the geek in the pink take a stab at it
    If you like the way I'm thinkin', baby, wink at it
    I may be skinny at times but I'm fat fulla rhymes
    Pass me the mic and I'm a grab at it

    ちょっと、この絶好調のオタクな僕に出番をくれよ
    僕の考え方が気に入ったらウィンクしてみせて
    ひょろガリかも知れないけれど、ライム(韻)の知識は豊富なんだ
    マイクをよこして、僕にチャンスをくれないか
    (加藤による試訳)

    いやまあ、元気なオタクさんですよね! そう、オタクだからっていつでもジメジメしているわけはありませんものね。人とはちょっと変わっているかも知れないけれど、オタクだってテンション全開になることもあれば、恋をすることもある・・・。オタク応援歌といったところでしょうか。


  • ところで、「in the (色)」という表現には、他にもいろいろなバリエーションが存在します。例えば、「in the red」なら「赤字状態にある」、「in the black」なら逆に「黒字状態にある」など。

    また、「the」が抜けて「in (色)」になれば、「~色の」、「~色の服を着た」という表現になります。クリス・デ・バー(Chris de Burg)の名曲『The Lady in Red(レディ・イン・レッド)』は、文字通り赤い服を着たレディについての曲です。そして、ザ・ビートルズの『Baby's in Black(ベイビーズ・イン・ブラック)』や、映画『Men in Black(メン・イン・ブラック)』の「in black」は、「黒い服(あるいは喪服を着た」という意味になります。

    色だけに、いろいろあるのですね(すみません)。


  • まあ、いつか私も

    "Are you an English geek?"(あなたって英語オタクなの?)

    とでも聞かれたとき、

    "Yeah, I'm a geek in the pink!"

    と答えられるようになりたいものです。


  • まぐまぐ殿堂入り無料メルマガ】では、上記のようなタイトル英語ネタを配信しています(週1回ペース)。お気軽にご登録ください♪
メルマガ購読メールアドレス



ヒラメキ例文

A: Are you an English geek?
B: Yeah, I'm a geek in the pink!

A:あなたって英語オタクなの?
B:うん、オタクまっしぐら!

英題発音へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ



参考外部サイト

※禁断の英文法怪説 by 福光 ⇒

名詞+前置詞+定冠詞+名詞
後置された前置詞句が名詞を修飾。

※文法アレルギーの方の目に付かぬよう、コソコソ解説しています(^^;)

[PR]



コメント(2件)

加藤由佳 — 2016年 03月 02日, 15:00

「元気なオタク」なんて聞くと、なぜか「元気なマッチョ」のイメージが頭に浮かんでしまいます。でも筋肉オタクだっているわけだし、まあいいや。

福光潤 — 2016年 03月 14日, 20:50

この曲、歌詞を気にしながら聴けば聴くほど、Geekの隠れ蓑をまとったチャラ男のような印象も受けますね(笑)


福光師匠、コメントありがとうございます!そういえばジェイソンさんもオタクっぽく見えないですよね・・・。(加藤由佳
コメント 
投稿者名 
コード入力 467

コード入力の数字はスパム防止用です。半角で入力してください。
✦本文に含められるURLは1個まで。超えると投稿エラーとなります。
✦お手数ですが投稿エラーに備えて、投稿前にコメント文をコピーしておいてください。
✦変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡ください。



スポンサーリンク

データベースのメニューに戻る
無料メルマガを読んでみる








  



↑ ページトップへ