クリープ

『クリープ』の英題とその意味は??
執筆:加藤由佳
公開:2016/11/20
コメント(1件)
Amazon『クリープ』詳細ページへ
Amazon『クリープ』詳細ページへ
目次を表示

邦題

クリープ

ふりがな

くりーぷ

英題

Creep

発音

Rィーぷ

英語例文へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ

意味

Creep
気持ちの悪い人、気味の悪い変人

⇒ キモい奴
詳しい英語解説は後半のコラムへ

作品

★『クリープ』のMV動画(YouTube)
1分1秒目等で『Creep』が発音されます。

スポンサーリンク



コラム

  • 英国のロックバンドRadioheadの名曲で、気だるげな雰囲気が魅力的な『Creep』。どんな内容の歌なのかド直球で答えるとすれば、「キモい奴」です。

    「creep」は、「気持ち悪い人」や「気味の悪い変人」を示す言葉です。「オタク」を意味することもたまにありますが、ほかにもオタクを意味する「geek」や「nerd」と比べると、悪口度はさらに高いかもしれません。

    また、「creep」には人やものを表す名詞としてのほか、動詞としての機能もあります。こちらでも「忍び寄る」、「這う」、「ツタがからむ」という意味合いがあり、イメージとして「なんだか気味が悪い」という点ではあまり変わっていません。時季がハロウィンならぴったりの単語ですね(笑)

    さらに、「creep」が「creepy」になると、やっぱり「気味が悪い」と状態を表す言葉に。日本語でいうと「キモい」が一番ぴったり感じられるくらいです。


  • 曲中では、女の子に好意を寄せる「creep」が登場、恋の辛さを切々と歌い上げます。こちらは「I'm a creep」となっていますので、動詞ではなく名詞のほうの「creep」ですね。

    ♪歌詞引用

    But I'm a creep, I'm a weirdo
    What the hell am I doing here?
    I don't belong here

    でも、俺は気味の悪い奴で、変人だから
    俺はここで一体なにをしているんだ?
    ここにはいちゃいけないというのに
    (加藤による試訳)

    「天使のように美しい、特別な」女の子に憧れつつ、自分は「creep」だから近づいてはいけないんだ、と自戒しています。見た目にコンプレックスがあるのか、それとも自分の内面を「気持ち悪い」と感じているのかどうかは不明ですが、自分はあの子のようにキラキラした特別な存在ではないから離れなきゃと、切ないですね・・・。

    ちなみに曲中に登場する「weirdo」も変人という意味の言葉です。「奇妙な」を表す「weird」の名詞形(人を表します)で、自分が人とはちょっと変わっていると感じるときに

    I use a BlackBerry smartphone while everyone has
    an iPhone or an Android device. I'm a weirdo.

    みんながiPhoneやAndroidを持っているのに、
    私はBlackBerryを使っている。私って変人。

    など。


  • ところで、「creep(クリープ)」という音は、私たち日本人にとって少しなじみがあるかも・・・。

    そう、コーヒーに入れるミルクパウダーの「クリープ(Creap)」です! こちらはクリーム(cream)とパウダー(powder)を合わせた和製英語の製品名です。しかし、やはりその「クリープ」という発音のため、森永乳業の「クリープ(Creap)」を知らない英語話者の方におすすめすると、「コーヒーにキモイ奴を入れるのか!?」とびっくりされてしまうことがあります。海外にも似たような製品はあるので実物を見せればわかってもらえるかもしれませんが、名前だけ出したらたしかに驚かれそうですね。

    そんなわけで、英語圏、または英語話者の外国の方に「クリープ(Creap)」をおすすめするときはご用心! ただ、うまくいけば会話のネタにはなるかもしれません(笑)


  • まぐまぐ殿堂入り無料メルマガ】では、上記のようなタイトル英語ネタを配信しています(週1回ペース)。お気軽にご登録ください♪
メルマガ購読メールアドレス



ヒラメキ例文

Girls call me a creep, but I don't know why.

女の子たちに「気味悪い奴」と呼ばれるけれど、なぜだかわからない。

英題発音へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ



参考外部サイト

※禁断の英文法怪説 by 福光 ⇒

名詞
「四つんばいで進む」という動詞から名詞に派生し、人を表す俗語「キモい奴」に進化。


※文法アレルギーの方の目に付かぬよう、コソコソ解説しています(^^;)

[PR]



コメント(1件)

加藤由佳 — 2016年 11月 20日, 23:42

ぎりぎり昭和生まれの加藤が初めてコーヒー用ミルクパウダーのクリープ(Creap)を飲んだのは子供のとき、平成が平成になり切れていない頃でした。しかも、クリープだけをお湯にとかして飲んでいた記憶が・・・。そのため、加藤にとってクリープというと、なぜか昭和のイメージです。

コメント 
投稿者名 
コード入力 768

コード入力の数字はスパム防止用です。半角で入力してください。
✦本文に含められるURLは1個まで。超えると投稿エラーとなります。
✦お手数ですが投稿エラーに備えて、投稿前にコメント文をコピーしておいてください。
✦変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡ください。



スポンサーリンク

データベースのメニューに戻る
無料メルマガを読んでみる








  



↑ ページトップへ