ホーム データベース 恋におぼれて

恋におぼれて

執筆者:福光潤
作成日:2006/05/18
コメント(1件)
目次を

邦題

  • 恋におぼれて

ふりがな

  • こいにおぼれて

英題

  • Addicted to Love

発音

  • ディってぃっとぅ
英語例文へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ

意味

Addicted to Love
~の中毒だ、

~にやみつきだ

恋愛

⇒ 恋愛中毒だ
⇒ 恋愛にやみつきになって(ふけって)いる
⇒ 恋におぼれている
詳しい英語解説は後半のコラムへ

作品

★楽曲『恋におぼれて』のMV動画(YouTube)
1分15秒目等で『Addicted to Love』が発音されます。


★映画『恋におぼれて』の予告編動画(YouTube)
1分59秒目等で『Addicted to Love』が発音されます。

Sponsored Links



コラム

  • まず、「addict」だけなら「中毒者」です。

    発音は「エァでぃくとぅ」と、先頭音節「a-」を強く言います。

    例文を見てみましょう。

    He's a video game addict.

    彼は、ビデオゲーム中毒だ。


  • 次に、「addicted to」だと「何かに対する中毒状態」を示します。

    発音は「あディってぃっとぅ」と、第2音節「 -di- 」を強く言います。

    確かに、ロバート・パーマーが歌うタイトル英語の部分は、先頭音節が抜け落ちて「ディッティットゥッラ~♪」としか聞こえませんね。

    それでは、例文を見てみましょう。

    He's addicted to video games.

    彼は、ビデオゲーム中毒だ。

    結局、最初の例文と同じことを言っているので、同じ和訳となりました。


  • addicted to」という表現を聞いたり読んだりする分には、「~の中毒だ」と訳しておけば、比喩表現であっても理解できます。

    しかし、「中毒だ」という日本語は英語の「addicted」よりも意味範囲が狭いので、いざ「addicted」を英会話や英作文で使ってみようと思っても、なかなか応用しにくいものです。

    なので、以下の日本語訳バリエーションを覚えておきましょう。

    ・~にやみつきだ
    ・~にふけっている
    ・~におぼれている
    ・~に凝っている

    こういう日本語が使えそうな場面に遭遇したら、「addicted to」という英語表現を使ってみてください。

    たとえば、

    I've recently been addicted to collecting English titles!

    ここ最近、英語タイトル収集に凝っています!

    などと使えますよ。

    ※「addicted to」の後ろに動詞を置く場合は動名詞(~ing)にします。


  • 【まぐまぐ殿堂入り無料メルマガ】では、上記のようなタイトル英語ネタを配信しています(週1回ペース)。お気軽にご登録ください♪
メルマガ購読メールアドレス

Powered by まぐまぐ! 
  • 【タイトル英語LINE公式アカウント】も始めました! 友だち追加してくださった方にPDF『翻訳トリビアクイズ~アタック!21問』を特典としてプレゼント中♪
LINE@ 友だち追加
LINE@ QRコード



ヒラメキ例文

I've recently been addicted to collecting English titles!

ここ最近、英語タイトル収集に凝っています!

英題発音へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ



参考外部サイト

※禁断の英文法怪説 by 福光 ⇒

形容詞+前置詞+名詞
「addicted」は形容詞であり、そこから「addict」という動詞が逆派生しています。

※文法アレルギーの方の目に付かぬよう、コソコソ解説しています(^^;)



コメント(1件)

福光潤 — 2019年 08月 11日, 18:00

メグ・ライアン主演の映画も楽しいですが、ロバート・パーマーのミュージックビデオも必見! けだるく演奏する無表情な女性モデルたちの前でタキシード姿のパーマーが歌っていましたが、当時かなりのインパクトがありました! 今も天国で同じように歌っているんでしょうね。
ちなみに、映画『ラブ・アクチュアリー』で、ビリー・マックのクリスマスソングビデオもパーマーのビデオが下敷きになっていました。
あとスプリー・ウィルソン(Spree Wilson)『Counterfeit』(2016年)のMVもイケてるブラック版パロディです。英題の「counterfeit」は「にせ物、偽造品」という意味で、堂々とパクっていますという意思表明ですね。

コメント 
投稿者名 
コード入力 167

コード入力の数字はスパム防止用です。半角で入力してください。
✦本文に含められるURLは1個まで。超えると投稿エラーとなります。
✦お手数ですが投稿エラーに備えて、投稿前にコメント文をコピーしておいてください。
✦変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡ください。




Sponsored Links

データベースのメニューに戻る
無料メルマガを読んでみる


  



  






↑ ページトップへ