執筆:福光潤 公開:2005/07/19 コメント(2件) |
邦題
ホール・ニュー・ワールド
ふりがな
ほーるにゅーわーるど
英題
A Whole New World
- 別表記:A Whole New World (Aladdin's Theme)
(シングルカットされたピーボ・ブライソン版のタイトルには「アラジンのテーマ」が括弧書きされている)
発音
あホうニューヲァーrおどぅ
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
| ||
英語例文へ 視聴ヘルプ 発音ヘルプ |
意味
A | Whole | New | World |
↓ | ↓ | ↓ | ↓ |
或る | まったく | 新しい | 世界 |
⇒ まったく新しい世界
⇒ 詳しい英語解説は後半のコラムへ
作品
- 1992年/アメリカ/音楽/ポップ、バラード
- 作詞:ティム・ライス(Tim Rice)
- 作曲:アラン・メンケン(Alan Menken)
- 歌:ブラッド・ケイン(Brad Kane)&リア・サロンガ(Lea Salonga)(=劇中版)、ピーボ・ブライソン(Peabo Bryson)&レジーナ・ベル(Regina Belle)(=シングルカット版)、メナ・マスード(Mena Massoud)&ナオミ・スコット(Naomi Scott)(=2019年映画版)
- 第65回アカデミー賞2部門(歌曲賞、作曲賞)受賞!
- アルバム『アラジン オリジナル・モーション・ピクチャー・サウンドトラック(Aladdin: Original Motion Picture Soundtrack)』からの1stシングル曲
- 全米チャート最高第1位、全英チャート最高第12位!
- 第36回グラミー賞の最優秀楽曲賞を受賞!
★『ホール・ニュー・ワールド』のMV動画(YouTube)
44秒目等で『A Whole New World』が発音されます。
★2019年版『ホール・ニュー・ワールド』のMV動画(YouTube)
1分12秒目等で『A Whole New World』が発音されます。
スポンサーリンク
コラム
- ディズニー映画『アラジン』の主題歌『ホール・ニュー・ワールド』は、感動的で夢にあふれる素晴らしい名曲!
…なのですが、タイトル英語『A Whole New World』が歌われるサビの出だしのところだけは、
阿呆の輪~♪
と、いつも聞こえてしまいます…。
この曲が好きな全世界の皆さん、ホントにすみません! m(_ _)m
しかしですよ、弁解がましく聞こえるかもしれませんが、この
阿呆の輪~♪
を英語っぽく
アホゥヌ~ヲァ~♪
と歌ってみてください。
そうすることで、「Whole」の「-le」を「ル」と発音してメロディーを字余り的に切ることがなくなり、最後に「World」の「-d」を「ド」と発音して濁ったフィニッシュをすることもなくなります。
「阿呆の輪~♪」として歌った方が、英語発音の再現性が限りなくアップするのじゃ。カラオケで歌う際にはぜひお試しあれ!
- ふつう「世界」といえば、この世にひとつしかないと考えられるので、英語では、
the world
というふうに、「the(=特定の)」を付けます。
かつての日本の人気TV番組『なるほど!ザ・ワールド(Naruhodo! The World)』(1981年~1996年;フジテレビ制作)のタイトルのおかげで、「ワールド」に「ザ」が付くという法則が難なく覚えられました。
もし、わたしたちの現実世界ではなく、理想の世界やパラレルワールドなどを指して「こんな世界」と説明したければ、
a ~ world = ~な世界
と、「a(=不特定の)」を付けて表現します。
たとえば、
Let's make the world better!
この世界をより良くしよう!
Let's make a better world!
より良い世界を作ろう!
のように使い分けることができます。
- では、『A Whole New World』から、いったん「whole」を隠して、「a new world」がどんな世界か、考えてみましょう。
もし「the」の付いた「the New World」なら、「新世界=アメリカ大陸」という現実の世界を意味します。
一方、「a new world」といえば、「今までと違う、新しい世界」となります。
さらに副詞「whole」で形容詞「new」を強めると、「a whole new world」というフレーズになり、「まったく新しい世界」が現れます。
湯川れい子さんの歌詞対訳によれば、
まるっきり新しい世界
と、ワクワク感がハンパない世界となります!
空飛ぶ絨毯に乗って夜空から眺めるロマンティックな世界は、まさに「a whole new world = まるっきり新しい世界」ですね!
- 最後にクイズ!
「a whole different world」といえば、どんな世界?
答え ⇒
Answer: a whole different world
= まるっきり別世界
- 【まぐまぐ殿堂入り無料メルマガ】では、上記のようなタイトル英語ネタを配信しています(週1回ペース)。お気軽にご登録ください♪