執筆者:福光潤
作成日:2006/08/02
コメント(1件)

となりのトトロ

《国内盤DVD》『となりのトトロ』
♪アマゾンで詳細を見る


My Neighbor Totoro Picture Book (The Art of My Neighbor Totoro)

《洋書》『My Neighbor Totoro Picture Book』
♪アマゾンで詳細を見る

邦題

  • となりのトトロ

ふりがな

  • となりのととろ

英題

  • My Neighbor Totoro
    • ローマ字表記:『Tonari no Totoro』
    • フランス語タイトル:『Mon Voisin Totoro』
      (モンヴォワザントトホ)

発音

意味


    [My] [Neighbor] [Totoro]
     ↓  ↓     ↓
     私の 隣に住む  トトロ(名前)

  ⇒ 私の家の隣に住んでいる、トトロ

作品

    1988年日本映画
    スタジオジブリアニメファンタジーファミリー
    監督・原作・脚本:宮崎駿Hayao Miyazaki
    音楽:久石譲Joe Hisaishi
    出演(声):日高のり子Noriko Hidaka
          坂本千夏Chika Sakamoto
          糸井重里Shigesato Itoi

Sponsored Links
★ ♪『さんぽ』の英語歌詞バージョン。Hey, let's go!
Sponsored Links

コラム

  ⇒ お隣さんは、「ネイバー」です。
    「neighbor」…難しい綴りです。
    「隣人、近所の人」を指します。

      my neighbor(s)   私の家の隣人(たち)

  ⇒ 今日のタイトルでは、「お隣の、近所の」という使い方。

      a neighbor kid     近所の子供
      our neighor nation(s) 日本の隣国(近隣諸国)

  ⇒ 学校では、「neighborhood(近所)」という単語を先に教わりました。
    人ではなく、場所ですね。
    なので、「Totoro in My Neighborhood」と言えるかもしれません。
    「Totoro Living Nearby」とも言えます。

  ⇒ 映画予告編で、英語ナレーションと英語詞の主題歌を、
    チェックしてみてください。
    男性の声で「トードロウ、トードロウ」と連呼されるのが、
    「トトロ」にあたります(笑)。
    女性の声で歌われる「トットロ~トット~ロ~♪」のサビは、
    日本語とほぼ同じ響きです。


  ⇒ こんなタイトル英語を、メールでも読んでみたい方は、
    まぐまぐ殿堂入り日刊メルマガ(無料)に登録してね!
     └→ メールアドレス:

        Powered by まぐまぐ!

ヒラメキ例文


Totoro is one of the wondrous forest spirits living near Satsuki and Mei.

トトロは、サツキとメイの家の近くに住んでいる、不思議な森の妖精のひとりです。

※視聴ヘルプ ※例文ヘルプ
⇒ タイトル英語の発音に戻る

参考外部サイト(別画面表示)

※禁断の英文法怪説 by 福光 ⇒

代名詞(所有格)+形容詞+固有名詞(キャラクター名)
<私のナントカな誰それ>タイプのタイトルです。

※当サイトでは文法用語厳禁ですので、コソコソと解説しております(笑)

コメント(1件)

福光潤 — 2006年 08月 02日, 02:05

Mosoの扉が、何気ない田舎の日常にある、という設定に惹かれた! そういう意味で、この作品タイトルには「neighbor」が欠かせへんよね。
そういや、ドラえもんも、ポッケが4次元空間やったり、机の引き出しがタイムマシンやったり、日常の中にMosoの扉が設定されてるやんね。だから、どんな子供でも夢中になれるんやろね。ファンタジーは、現実との接点が多けりゃ多いほど、共感もたくさん得られるっちゅうことでしょうね。

コメント: 
投稿者名: 
コード 728

  • 何かご意見・ご感想などあれば、上記フォームよりご自由に投稿してくださいね!
  • 変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡を。
  • 不快・不適切なコメントは、管理人の判断で編集・削除されます。ご了承ください。

⇒ データベースのメニューにもどる
⇒ 無料メルマガ(いつでも解除可)