ホーム 無料メルマガ 日刊タイトル英語 第1009号★2022年タイトル英語Top 5!

日刊タイトル英語 第1009号★2022年タイトル英語Top 5!

まぐまぐ殿堂入りメールマガジン『日刊タイトル英語』

無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
年刊タイトル英語  2022/12/31 第1009号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ★2022年タイトル英語ページTop 5!★
…………………………………………………

       本日は、
 クリスマス関連タイトル英語に続いて、
  今年2022年のWebページアクセス数
   ★トップ5★を発表します!

┏━━━━━━━ ★5位★ ━━━━━━━┓
 『どうぶつの森』
 https://title-eigo.com/Database/AnimalCrossing
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

┏━━━━━━━ ★4位★ ━━━━━━━┓
 『女王陛下万歳』
 https://title-eigo.com/Database/GodSaveTheQueen
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

┏━━━━━━━ ★3位★ ━━━━━━━┓
 『赤毛のアン』
 https://title-eigo.com/Database/AnneOfGreenGables
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

┏━━━━━━━ ★2位★ ━━━━━━━┓
 『バック・トゥ・ザ・フューチャー』
 https://title-eigo.com/Database/BackToTheFuture
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

┏━━━━━━━ ★1位★ ━━━━━━━┓
 『威風堂々』
 https://title-eigo.com/Database/PompAndCircumstance
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛


すべて英語のタイトルとその意味が言えましたか?


さて、前号のクリスマスプレゼント名言↓について、

┏━━━━━━━━ ☆彡 ━━━━━━━━┓
 The capacity to learn is a gift; 
 The ability to learn is a skill; 
 The willingness to learn is a choice.
   (Brian Herbert, American author)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

数名の読者さんが和訳に
挑戦してくださいました!

その中から力作をご紹介いたします。

┏━━━━━━━━ ◎彡 ━━━━━━━━┓
  抱擁能力はプレゼント、
   学ぶ脳力は技術です。
    学ぶ意欲は、選択すること。
     (Translated by Mr. Oshima)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

「抱擁」という変化球的な訳語で切り出し、
「能力」と「脳力」とで漢字を使い分けていますね。
素晴らしい独特の翻訳だと思います!

その他のチャレンジャーの皆さんも、
名言の意図をくんだ素晴らしい訳でした。
ご参加いただきありがとうございました!


また、どう訳せばいいのか?
というご質問もいただきました。

コツは【まず要旨をメモる】です!

今回の名言の場合、たとえば、

┏━━━━━━━━ メモ ━━━━━━━━┓
  1行目:先天的な能力
   2行目:後天的な努力
    3行目:自発的な判断
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

というふうになります(正確な英文読解)。

そして自分の日本語で訳します(自然な和訳)。

最後に読み直して要旨から外れていないか
確認します(論理面の校閲)。

これら3つの工程(読解>和訳>校閲)を
自分のセンスで踏まえている限り、
素晴らしい翻訳になると思います!


最後に、訳例をご覧ください。

┏━━━━━━━━ ☆彡 ━━━━━━━━┓
 The capacity to learn is a gift; 
 The ability to learn is a skill; 
 The willingness to learn is a choice.
   (Brian Herbert, American author)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

訳例1
学ぶ能力は才能、学ぶ実力は技術、学ぶ意欲は選択。
   (ブライアン・ハーバート、米国の作家)

訳例2
学ぶ能力は天からの贈り物、
 学ぶ実力は自ら磨くスキル、
  学ぶ意欲は好んで選ぶもの。
   (ブライアン・ハーバート、米国の作家)


それでは素敵な2023年をお迎えください♪


タイトル英語イスト
福光潤
(^J^)F


スポンサーリンク


無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録

日刊タイトル英語まぐまぐ殿堂入り!

語学・資格>英語>初心者向け

★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤英検1級TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研)

発行周期 毎週日曜夕方
マガジンID 0000138615
 |    

『日刊タイトル英語』紹介に戻る




  



↑ ページトップへ