無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* 日刊タイトル英語 2010/06/22(火)第770号 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* 《予告編》 ……………………………………………………………………… 【邦題】フラワーズ・イン・ザ・ダート (1989年、ポール・マッカートニーのソロ16thアルバム名) 【英題】Flowers in the Dirt 【クイズ】英題の意味は? 【分かった方は…】 ⇒ メールで答えるには、「返信」ボタンをクリック、 Twitterなら @junfukumitsu へ答えを送ってくださいね! 【ヒント】 ⇒ アルバムジャケット http://amzn.to/c0qKYQ は「dirt」が美化されています。 【ひとこと】 お酒の「ハイボール(highball)」の語源が気になったので、 ウィキペディア http://bit.ly/96sz1g で諸説を調べました。 米西部開拓時代、機関車停車時に使われた信号機が主な由来。 そして、 「酎ハイ」が「焼酎ハイボール」の略称だということに吃驚! てっきり「ハイ」=「杯」かと…
スポンサーリンク
無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録
日刊タイトル英語 |
語学・資格>英語>初心者向け | ||||
★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤(英検1級&TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研) | |||||
毎週日曜夕方
|
0000138615
| ||||