ホーム 無料メルマガ 日刊タイトル英語 第712号★あるスキャンダルの覚え書き

日刊タイトル英語 第712号★あるスキャンダルの覚え書き

まぐまぐ殿堂入りメールマガジン『日刊タイトル英語』

無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー

・TOEIC満点(990点)

・英検1級合格

・そして、英文法カンペキ+英会話ペラペ~ラ!

残念ながら、ボクのことではありません。(ノ_ _)ノ

英語ネイティブの方の話でもありません。(ノ ゜△ ゜)ノ

日本人のお友達、鈴木拓さんのことです!
        ^^^^^^
とっても秀才風なカッコイイ男性ですし、

Ken Adams さんと名乗っておられたので、

彼の英語力は、当然だと思っていました。

ところが先週、ガツン!と殴られました!

 『偏差値30からの英語やり直し学習法』
         ↓
   http://book.30eigo.com/book.html

       この本で。

                       (福光潤)



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
日刊タイトル英語        2008/07/18(金)第712号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
     今夜配信の『英語のまぐまぐ!』掲載
 ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーknow」入門編
       http://english.mag2.com/tty/
           《予告編》
………………………………………………………………………


【邦題】あるスキャンダルの覚え書き

    (2006年、イギリスのサスペンス映画、

     ジュディ・デンチ×ケイト・ブランシェット共演!

     アカデミー賞4部門ノミネート!)



【英題】Notes ** a Scandal



【クイズ】このタイトルを英語で言えますか?



【アンサー】

  ⇒ 今夜(18:30以降)、下記ページにて発表します!

    >>> http://english.mag2.com/tty/ <<<

    (違うタイトルなら“再読み込み”してください)


   ◇初級者の方→自分なりに答えを、考えてみよう!

   ◇中級者の方→答え+解説内容を、予測してみよう!

   ◇上級者の方→福光つぁんのボケ方を、当ててみよう!



【つけたし】

  ⇒ 日本語の“の”が問題です!

    英作文などで、日本語の“の”を、

    なんでもかんでも「of」にしてませんか?

    「の」≠「of」の例をあげていますので、

    ぜひチェックしてみてくださいね♪



【ひとこと】

    冒頭紹介のお友達、鈴木拓さんは、

    学生のころ、偏差値30+通信簿2!

    英語の落ちこぼれだったそうです!

    (本書を読むまで、知らなかった)


    そんな実体験談を読んで得たのは、

   “英語が得意になるには、

    英語が苦手な理由を知ることから!”

    という気づき。


    そして、英語が得意になる過程も、

    秘伝の英文法マスター術とともに、

    綴られています(第3章が圧巻!)。


    英語学習全般のマインド面も網羅!


    最後の方では(166~169ページ)、

    “翻訳は「英語の仕事」でない?”

    という章で、頭をガツン!

    とやられました!(笑)


    全体の感想として、すべて小気味よい理論で、

    英語学習のナゾを解き明かしてくれています。

    たとえば、なんで学校英語の“訳し読み”が、

    よくないのか? といった普遍のギモンにも、

    ものすごく納得のいく理由で諭してくれます。

    しかも、48ページでは、タイトル英語を例に、

    “訳し読み”の弊害の核心に、迫っています!

    ちなみに、そのタイトル英語とは、

    『デスパレートな妻たち(Desperate Housewives)』。



       ↓ 今日の福光オススメ本 ↓

   ☆ 『偏差値30からの英語やり直し学習法』

       http://book.30eigo.com/book.html



     (「飴」をいちど国語辞典で引いてみましょうか。。。)



スポンサーリンク


無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録

日刊タイトル英語まぐまぐ殿堂入り!

語学・資格>英語>初心者向け

★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤英検1級TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研)

発行周期 毎週日曜夕方
マガジンID 0000138615
 |    

『日刊タイトル英語』紹介に戻る




  



↑ ページトップへ