ホーム 無料メルマガ 日刊タイトル英語 第542号 マッド・フィンガーズ

日刊タイトル英語 第542号 マッド・フィンガーズ

まぐまぐ殿堂入りメールマガジン『日刊タイトル英語』

無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー

《4月開講! NHKラジオ講座のヒント》

『基礎英語1』(中1レベル)を担当される、木村松雄先生は、

小6のときに、お兄ちゃんから英語の絵単語集をもらって、

300語を先に覚えたので、中学の英語の授業が待ち遠しくなったそうです。

★学習ヒント:英語はあなたの恋人です!
       (次に英語を学習する時間を、心待ちにしましょう!)

 参考:『NHK英語講座公式ガイド』
     http://jf-world.com/item/4141892777/jfworld-22


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
日刊タイトル英語        2006/03/15(水)第542号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
        指は何本もっていますか?
………………………………………………………………………

【邦題】マッド・フィンガーズ


【英題】Fingers


【発音】
     ▼
    Fィんぐrず

    (▼を強く、小文字・平仮名は適当に読む)
    (「Fィ」は、上の前歯を下唇の内側に当てて、「フィ」)
    (「r」は舌を巻く)

  ★ 福光の発音と、ヒラメキ例文を、音声でどうぞ!
     └→ http://eigo.jf-world.com/links_0603.html#542


【意味】

    [Finger] [-s]
     ↓    ↓
     指    2本以上

  ⇒ 2本以上の指

  ⇒ 親指以外の、8本の手の指

  ⇒ ピアノを弾く、手の指


【作品】

    1978年/アメリカ/映画/アクション、犯罪、ピアノ
    監督・脚本:ジェームズ・トバック(James Toback)
    出演:ハーヴェイ・カイテル(Harvey Keitel)

  ★ 今日のタイトル作品に関する情報は…
     └→ http://eigo.jf-world.com/links_0603.html#542


【知識】

  ⇒ ニューヨークの下町で、暴力の世界に生きてきた青年が、

    ピアニストを夢見る、という対照的な世界が描かれます。


    英題『Fingers』は、ピアノを弾く「指」だと分かります。

    邦題は、「マッド(mad;狂気の)」が追加されています。


    この付け足しは、『マッドマックス(Mad Max)』の影響?


                製作年   日本公開年

    マッド・フィンガーズ  1978年   1981年1月

    マッドマックス     1979年   1979年12月


    今日の作品の方が古いんですが、邦題が付いたのは後かも。


  ⇒ 日本語の「指」にあたる英語は、大きく3つに分かれます。


      finger:    親指以外の、手の指

      thumb(サム): 手の親指

      toe(トウ):  足の指


    例:You have two thumbs, eight fingers and ten toes.

      人の指の数は、親指が2本、フィンガーが8本、そして足指が10本。


  ⇒ さらに細かく、整理してみましょう。


      親指   thumb

      人差し指 forefinger
           index finger
           trigger finger

      中指   middle finger

      薬指   ring finger

      小指   little finger
           little pinkie, pinkie, pinky(アメリカ、カナダ)

      足の親指 big toe
           great toe

      足の小指 little toe


    これらは使うことが多いので、覚えておきましょう。


    たとえば、下記ページのように、図や写真を使わず、

    英語だけで、タイピングの指の位置を説明されても、

    大丈夫ですね!

  ★ Finger Names and Position
    → (公開終了にともないURL削除)


【ひとこと】

    最初、親指を使わずにピアノを弾くからマッド?

    と、深読みしすぎましたが、

    「fingers」で10本指を代表させることが可能だそうです。

    「fingers」=「fingers and thumbs」=「hand(s)」


【次号予告】(クイズ:「*」を埋めてみて!)

    『Fingers』が、NYから現代パリへ舞台を移して、去年公開!

    『**中のピアニスト(The Be** That My Heart Skipped)』

    のタイトル英語をお送りしますので、お楽しみに!



スポンサーリンク


無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録

日刊タイトル英語まぐまぐ殿堂入り!

語学・資格>英語>初心者向け

★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤英検1級TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研)

発行周期 毎週日曜夕方
マガジンID 0000138615
 |    

『日刊タイトル英語』紹介に戻る




  



↑ ページトップへ