無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー
グローバス ミラノ近郊アルベンガに本社研究所を持つグローバス社は1998年の創立以来、 NASAが宇宙開発で培った最先端の宇宙工学テクノロジーをベースに、 探究心と遊び心を刺激するイタリアらしいプロダクトを開発してきました。 これらのテクノロジーは、将来の宇宙探査や月面基地で必要とされる 「人類や植物、昆虫などの生命体が繁殖し生きてゆく事のできる人工生態系」 の実現を目的として研究開発されたものです。 宇宙時代に生まれた知っているようで知らなかった未知なる世界を、 アドベンチャーしてみてください。 (公開終了にともないURL削除) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* 日刊タイトル英語 2006/03/04(土)第531号 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* どこに座っているの? ……………………………………………………………………… 【邦題】日なたぼっこが俺の趣味 【英題】Sitting in the Midday Sun 【発音】 ▼ ▼ ▽ ▼ スィでぃんにん£ぁミっデいサん (▼を1番強く、▽を2番目に強く、平仮名は適当に読む) (「£ぁ」は、舌が上の歯の裏1mm上空で、「ざ」と「だ」の間) ★ 福光の発音と、ヒラメキ例文を、音声でどうぞ! └→ http://eigo.jf-world.com/links_0603.html#531 【意味】 [Sitting] [in the Midday Sun] ↓ ↓ 座っていて 真昼の太陽があたる場所に ⇒ 真昼のひなたに、座っている ⇒ 昼間っからひなたぼっこしている(何か文句ある?) ⇒ 真っ昼間からひなたぼっこ…。早く職につけと、言わないで! 【作品】 1973年/イギリス/音楽/ロック、ほのぼの、お昼寝ソング By ザ・キンクス(The Kinks) アルバム『Preservation Act 1』収録 ★ 今日のタイトル作品に関する情報は… └→ http://eigo.jf-world.com/links_0603.html#531 ★ 試聴:The Kinks 『Preservation: Act 1』(US盤) http://jf-world.com/item/B000009DI3/jfworld-22 └→ 11. Sitting in the Midday Sun 【知識】 ⇒ 「in the sun」が「太陽の中に」だと、 暑すぎて座ってられません! スティーヴィー・ワンダー(Stevie Wonder)の、 『陽のあたる場所(The Place in the Sun)』と同様に、 「in the sun」は、「太陽の光があたる場所に、ひなたに」です。 これなら、ぽっかぽかと、心地よく座っていられますね。 それにしても、『日なたぼっこが俺の趣味』って? そ~んなや~つ、お~らへ~んやろ~! 【ひとこと】 また一昨日から寒くなりましたが、 ポカポカ日よりの spring は、もう目の前です! 近くの公園に日なたぼっこに出かけていて、 12時頃に、友達から携帯にかかってきたら、 すかさず、答えてください: "Oh, I'm just sitting in the midday sun!"
スポンサーリンク
無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録
日刊タイトル英語 |
語学・資格>英語>初心者向け | ||||
★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤(英検1級&TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研) | |||||
毎週日曜夕方
|
0000138615
| ||||