ホーム 無料メルマガ 日刊タイトル英語 第526号 ふられた気持ち

日刊タイトル英語 第526号 ふられた気持ち

まぐまぐ殿堂入りメールマガジン『日刊タイトル英語』

無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
日刊タイトル英語        2006/02/27(月)第526号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
         なくしものは何ですか?
………………………………………………………………………

【邦題】ふられた気持ち


【英題】You've Lost That Lovin' Feelin'


【発音】
    ▽  ▼        ▼    ▼
    ユーvラす(とぅ)£ぁっラvぃんFィーうりん

    (▼を1番強く、▽を2番目に強く、小文字・平仮名は適当に読む)
    (「v」は、上の前歯を下唇の内側に当てて、震わせながら「ヴ」)
    (「£ぁ」は、舌が上の歯の裏1mm上空で、「ざ」と「だ」の間)
    (「vぃ」は上の前歯を下唇の内側に当てて、震わせながら「ヴぃ」)
    (「Fィ」は、上の前歯を下唇の内側に当てて、「フィ」)

  ★ 福光の発音と、ヒラメキ例文を、音声でどうぞ!
     └→ http://eigo.jf-world.com/links_0602.html#526


【意味】

    [You] ['ve] [Lost] [That] [Lovin'] [Feelin']
     ↓   ↓   ↓   ↓   ↓    ↓
   あなたは ↓   ↓   ↓   ↓    ↓
     ↓   ↓   ↓   ↓   ↓    ↓
     ↓ ~して   ↓   ↓   ↓    ↓
     ↓  しまった ↓   ↓   ↓    ↓
     ↓   ↓   ↓   ↓   ↓    ↓
     ↓   ↓  失う   ↓   ↓    ↓
     ↓   ↓  ↓    ↓   ↓    ↓
     ↓    ↓↓     ↓   ↓    ↓
     ↓     ↓     ↓   ↓    ↓
     ↓ 失ってしまった  ↓   ↓    ↓
     ↓    ↓     ↓   ↓    ↓
     ↓    ↓     あの   ↓    ↓
     ↓    ↓     ↓   ↓    ↓
     ↓    ↓     ↓ 愛情を示す  ↓
     ↓    ↓     ↓   ↓    ↓
     ↓    ↓     ↓   ↓    感じ
     ↓    ↓     ↓    ↓   ↓
     ↓    ↓     ↓     ↓ ↓
     ↓    ↓     ↓      ↓
     ↓    ↓     ↓ 愛情が感じられる雰囲気
     ↓    ↓     ↓      ↓

       ↓     ↓     ↓

          ↓    ↓

             ↓

    [You've Lost That Lovin' Feelin']

  ⇒ あなたは、あの愛情たっぷりの感覚を、失ってしまった

  ⇒ あなたは、もう、あの頃ほど、愛してくれなくなった


【作品】

    1964年/音楽/ポップス、バラード
    Written By Phil Spector, Cynthia Weil and Barry Mann
    歌:ザ・ライチャス・ブラザーズ(The Righteous Brothers)
    全米・全英チャート第1位!

    カバー例:
    1980年/歌:ホール&オーツ(Hall & Oates)
    『モダン・ヴォイス(Voices)』収録
    全米チャート最高第12位!

  ★ 今日のタイトル作品に関する情報は…
     └→ http://eigo.jf-world.com/links_0602.html#526


【知識】

  ⇒ 「've lost」=「have lost」は、

    なくしてしまって、今はない状態です。


    例:Help! I've lost my Visa card! What should I do?

      助けて! ビザカードをなくしてしもた! どないしよ?


  ⇒ サビの終わりでは、「it's gone gone gone」が聞こえます。

    「's gone」=「has gone」も同じで、なくなったきり、

    戻らないことを言っています。


  ⇒ 付き合いはじめた頃のような感覚がなくなってしまって、

    相手にすげなくされたり、嫌われちゃったかも?

    というときには、今日のタイトル英語をつぶやきましょう。


【ひとこと】

    今日から、【意味】欄に比重を置くことにしました。

    意味をとるときに、頭の中の言語回路がどう働いているか、

    矢印を使って、表現できたらなぁ、と思います。



スポンサーリンク


無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録

日刊タイトル英語まぐまぐ殿堂入り!

語学・資格>英語>初心者向け

★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤英検1級TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研)

発行周期 毎週日曜夕方
マガジンID 0000138615
 |    

『日刊タイトル英語』紹介に戻る




  



↑ ページトップへ