ホーム 無料メルマガ 日刊タイトル英語 第511号~今週の復習~

日刊タイトル英語 第511号~今週の復習~

まぐまぐ殿堂入りメールマガジン『日刊タイトル英語』

無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃     ☆ ★ ☆ ★ club DAM ★ ☆ ★ ☆    ┃
┗━━━━━━━━━━━【話題の音楽配信サイト】━━━━━━━━━━┛
 演歌・J─POP・洋楽・好きな時、好きな曲をその場でダウンロード!
(公開終了にともないURL削除)

↑ 1曲単位で安く買えるので、便利です!

東京事変の『修羅場』を、試聴していたら、

娘がやってきて、阿波踊りを始めました^^。 (福光)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
日刊タイトル英語        2006/02/12(日)第511号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
         Review of the Week
………………………………………………………………………

今週の月曜~土曜にお届けしたタイトル英語を、曜日ごとに、

 邦題 → 英題 → 意味 → 発音例文 → 例文和訳

と、まとめましたので、下記音声とともに、復習しましょう!
             │
             └―→ フクミツの声です―――┐
                           │
    http://eigo.jf-world.com/links_0602.html#511 ←┘

    ★ BGM:『新・四季の歌』 by もんきち CD『HUG』より

※初めてお聴きになる方へのご注意
 わざと歌モノのBGMを流していますが(使用許諾済み)、
 これは、にぎやかな日常場面を想定するためです。
 下記の例文を見ながら、英語を追いかけましょう!

………………………………………………………………………


【月曜】愛は吐息のように

  ⇒ Take My Breath Away

  ⇒ 私の息を盗んでくれ
    ⇒ 息をのむほど、魅了してほしい

  ⇒ Great Niagara Falls took my breath away!

  ⇒ 巨大なナイアガラの滝に、息をのんだよ!



【火曜】永遠に美しく…

  ⇒ Death Becomes Her

  ⇒ 彼女には、“死”がお似合い
    ⇒ “死”こそ、彼女に似つかわしい

  ⇒ It becomes you!

  ⇒ それ、似合ってるよ!



【水曜】徒然草

  ⇒ Essays in Idleness

  ⇒ やることがないときに書かれた、随筆を集めたもの
    ⇒ つれづれなるエッセイ集

  ⇒ They say idleness is the mother of all vice; 
    I say strong will is the mother of all good habits!

  ⇒ 「怠惰は諸悪の母」といいますが、逆に
    「志は諸善の母(強い意志は良い習慣の源)」といえますね!



【木曜】ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月

  ⇒ Bridget Jones: The Edge of Reason

  ⇒ ブリジット・ジョーンズ~理性のがけっぷち
    ⇒ ブリジット・ジョーンズ~キレる寸前

  ⇒ My reason tells me that I'm on the edge of reason.

  ⇒ 理性のがけっぷちにいることは、頭では分かっているよ。



【金曜】フォーリン・オフ・ザ・フェイス・オブ・ジ・アース

  ⇒ Falling off the Face of the Earth

  ⇒ 地上から離れて
    ⇒ この世から消えて

  ⇒ The phrase "falling off the face of the earth" 
    means to dissapear from this world.


  ⇒ 「falling off the face of the earth」の意味は、
    この世から消えること。



【土曜】イエスタデイ

  ⇒ Yesterday

  ⇒ 昨日
    ⇒ つい昨日までは

  ⇒ Yesterday, I was poor at English. 
    Now I feel like I'm going to be rich with English!

  ⇒ ついこないだまで、英語が苦手でした。
    今では、英語で稼げるような気がします!



  ★ 上記の英語は、ひとつの音声ファイルとして、
    下記ページにて、聴くことができます。
    http://eigo.jf-world.com/links_0602.html#511



【ひとこと】

    今週、ベルリン国際映画祭がスタートしましたね。

    上映作品の『46億年の恋』(三池崇史監督)の、

    「46億年」って、地球の年齢なんでしょうかね?

    タイトル日本語を研究するのも、面白そうですね。

    どなたかやりません?


    それでは、Have a wonderful Sunday!


【次号予告】(クイズ:「*」を埋めてみて!)

    福光が一番好きな絵本、『おおきな木(The G**ing Tree)』

    のタイトル英語を、明日、お送りしますので、お楽しみに!



スポンサーリンク


無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録

日刊タイトル英語まぐまぐ殿堂入り!

語学・資格>英語>初心者向け

★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤英検1級TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研)

発行周期 毎週日曜夕方
マガジンID 0000138615
 |    

『日刊タイトル英語』紹介に戻る




  



↑ ページトップへ