ホーム 無料メルマガ 日刊タイトル英語 第492号 テルマ&ルイーズ

日刊タイトル英語 第492号 テルマ&ルイーズ

まぐまぐ殿堂入りメールマガジン『日刊タイトル英語』

無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー

問1)下記台詞を英訳せよ。

A. なんじゃこりゃあ!?(太陽にほえろ)
B. 月にかわってお仕置きよ!(美少女戦士セーラームーン)
C. 立て! 立つんだジョー!(あしたのジョー)
D. 僕は死にましぇーん(101回目のプロポーズ)

という英語のテストがあったら、楽しいですね!

数ある日本の映画・ドラマ・マンガの名台詞を、
英訳していくプロセスを楽しみたい方はコチラ↓

♪『英語翻訳で笑っちゃお!』
  └→ http://www.hot-jpn.com/honyaku/

こんなに価値のあるブログが、無料で読めるなんて、
やっぱりインターネットって、スゴすぎます! (福光)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
日刊タイトル英語        2006/01/24(火)第492号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
          テルマって誰?
………………………………………………………………………

【邦題】テルマ&ルイーズ


【英題】Thelma & Louise


【発音】
     ▼      ▼
    θェおまえんるウィーず

    (▼を強く、平仮名は適当に読む)
    (「θェ」は、舌が上の歯の裏1mm上空で、「セ」と「フェ」の間)

  ★ 福光の発音と、ヒラメキ例文を、音声でどうぞ!
     └→ http://eigo.jf-world.com/links_0601.html#492


【意味】

    [Thelma]     [&] [Louise]
     ↓        ↓  ↓
     セルマ(女性名) と  ルイーズ(女性名)

  ⇒ セルマとルイーズ


【作品】

    1991年/アメリカ/映画/ヒューマン、ロードムービー
    監督・製作:リドリー・スコット(Ridley Scott)
    出演:スーザン・サランドン(Susan Sarandon)
       ジーナ・デイヴィス(Geena Davis)
       ハーヴェイ・カイテル(Harvey Keitel)
    アカデミー賞脚本賞受賞!

  ★ 今日のタイトル作品に関する情報は…
     └→ http://eigo.jf-world.com/links_0601.html#492


【知識】

  ⇒ なぜ「テルマ」?

    「Thelma」って、ふつうは「セルマ」と訳される女性名。
     ^^^           ^^
    「th」の発音は、昔から、サ行かザ行で訳されます。
     ^^

    「Thomas(トーマス)」や「Beethoven(ベートーベン)」
     ^^^            ^^^
    の「tho」は、実際に「ト」と発音するので問題なしです。
      ^^^       ^^

    映画でも、「Thelma」は「テルマ」とは発音していません。

    「θェおま」、すなわち「セルマ」という表記になるハズ。


    ちなみに、体温計の「テルモ」は「Terumo」で、「h」なし。
              ^^     ^^

  ⇒ では、トリビアの時間!

    下記の女優たちは、主演候補に挙がっていたそうです。


    ・乗り気だったが、『永遠に美しく…』に乗り換えた:
      ゴールディ・ホーン(Goldie Hawn)&
      メリル・ストリープ(Meryl Streep)

    ・クランクインが遅すぎて、つかまらなくなった:
      ミシェル・ファイファー(Michelle Pfeiffer)&
      ジョディ・フォスター(Jodie Foster)

    ・ルイーズ役を断った:
      シェール(Cher)


    他のトリビアは、こちらの英語サイトでどうぞ!

    世界最大の映画データベース:The Internet Movie Database

    『Thelma & Louise』の「Trivia」ページ

     └→ http://www.imdb.com/title/tt0103074/trivia


【ひとこと】

    ラストシーンが忘れられない映画ですね!


【次号予告】(クイズ:「*」を埋めてみて!)

    2002年の小説→2005年の映画、

    『イン・ハー・シ**ズ(In Her Sh**s)』

    のタイトル英語をお送りしますので、お楽しみに!




スポンサーリンク


無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録

日刊タイトル英語まぐまぐ殿堂入り!

語学・資格>英語>初心者向け

★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤英検1級TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研)

発行周期 毎週日曜夕方
マガジンID 0000138615
 |    

『日刊タイトル英語』紹介に戻る




  



↑ ページトップへ