ホーム 無料メルマガ 日刊タイトル英語 第429号 アイ・アム・ミー

日刊タイトル英語 第429号 アイ・アム・ミー

まぐまぐ殿堂入りメールマガジン『日刊タイトル英語』

無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
日刊タイトル英語        2005/11/22(火)第429号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
   人生幸朗師匠の声が、聞こえてきそうな題名…
………………………………………………………………………

【邦題】アイ・アム・ミー


【英題】I Am Me


【発音】
    ▼ ▽ ▼
    アいエんミー

    (▼を1番強く、▽を2番目に強く、小文字・平仮名は適当に読む)

  ★ 福光の発音と、ヒラメキ例文を、音声でどうぞ!
     └→ http://eigo.jf-world.com/links_0511.html#429


【意味】

    [I]  [Am]  [Me]
     ↓   ↓   ↓
     私は  です  私

  ⇒ 私は私


【作品】

    2005年/アメリカ/音楽/ロック、ポップ
    アルバム名&曲名
    歌:アシュリー・シンプソン(Ashlee Simpson)
    Written by Simpson, Shanks, and DioGuardi

  ★ 今日のタイトル作品に関する情報は…
     └→ http://eigo.jf-world.com/links_0511.html#429


【知識】

  ⇒ ロック・ガールのアシュリーは、2004年に歌手デビュー。

    デビューアルバムは、『Autobiography』というタイトル。

    オート(自)バイオ(生)グラフィ(記録)=「自伝」。


    そして、今回の作品は、ご覧のとおり、「私は私」です!

    この調子だと、次作は、『Egoist(エゴイスト)』かな?

    そんな1人称への引力を感じるタイトルですが、歌詞は?


    ♪歌詞引用(サビより)

      'Cause I am me
      And I won't change for anyone

      だって 私は私
      誰かのために 自分を変えるなんて ありえない
                           (飛訳:福光潤)


    たぶん、キライな相手に向かって言ってるんですよね、コレ?

    あれ? 好きな人の前でも、こう言えるんでしょうか?

    キュートだから、許されるのでしょうか?


  ★ アシュリーのポスターで、「I am me」度合いを確認する!
      └→ http://eigo.jf-world.com/links_0511.html#Ashlee


  ⇒ 1982年に、ダイアナ・ロスも「I Am Me」という曲を歌っています。

    (Written by Diana Ross/Freddie Gorman/Janie Bradford)


    ♪歌詞引用(サビより)

      I am me / Good or bad / I am myself
      I'm no carbon copy of no one else

      私は私 よくても悪くても 私は私自信
      私は 他人のカーボンコピーではありません (直訳:福光潤)


    「carbon copy of 人」で、「~の生き写し」とか言ったりします。

  ★ ダイアナ・ロスのポスターで、「Good or bad」を判断する!
      └→ http://eigo.jf-world.com/links_0511.html#Diana


  ⇒ ちなみに、クッキーモンスターだったら、

      Me is me!

    と言うんでしょうかね?


【ひとこと】

    ちょっとしたお願い:

    http://eigo.jf-world.com/links_0511.html#429
       ↓ ↓ ↓
    ≪日替わりタイトル≫ページの、ポスター画像は、

    AllPosters.com より許可を得て掲載しております。

    作品画像は、Amazon.co.jp からの許可があります。

    なので、画像の転載・転送などはご遠慮下さいね。


【次号予告】(クイズ:「*」を埋めてみて!)

    半世紀前の、ヒッチコック・サスペンス!

    『知りすぎていた男(The Man *** Knew Too Much)』

    のタイトル英語をお送りしますので、お楽しみに!



スポンサーリンク


無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録

日刊タイトル英語まぐまぐ殿堂入り!

語学・資格>英語>初心者向け

★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤英検1級TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研)

発行周期 毎週日曜夕方
マガジンID 0000138615
 |    

『日刊タイトル英語』紹介に戻る




  



↑ ページトップへ