無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* 日刊タイトル英語 2005/11/13(日)第420号 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* Review of the Week ……………………………………………………………………… 今週の月曜~土曜にお届けしたタイトル英語を、曜日ごとに、 邦題 → 英題 → 意味 → 発音例文 → 例文和訳 と、まとめましたので、下記音声とともに、復習しましょう! │ └―→ フクミツの声です―――┐ │ http://eigo.jf-world.com/links_0511.html#420 ←┘ ★ BGM:『夢見ごごちな星空』 by 舛本忠久 収録CD→ http://jf-world.com/store/jftm-9233/ ※初めてお聴きになる方へのご注意 わざと歌モノのBGMを流していますが(使用許諾済み)、 これは、にぎやかな日常場面を想定するためです。 下記の例文を見ながら、英語を追いかけましょう! ……………………………………………………………………… 【月曜】ピンクの豹 ⇒ The Pink Panther ⇒ ピンクのヒョウ(が見えると言われる、ダイヤの名称) ⇒ A panther is a large cat, and also called a leopard, a puma, a cougar, a jaguar or a moutain lion. ⇒ 「ヒョウ(panther)」は、ネコ科の大型動物で、 「ヒョウ(leopard)」、「ピューマ」、 「クーガー(アメリカライオン)」、 「ジャガー(アメリカヒョウ)」、 「マウンテンライオン」とも呼ばれます。 【火曜】オウエンのために祈りを ⇒ A Prayer for Owen Meany ⇒ オウエン・ミーニーに捧げた祈り ⇒ We say "Itadaki-masu" before eating, you know, instead of a prayer of thanks! ⇒ 我々が食事の前に「いただきます」と言うのは、 感謝の祈りの代わりですね! 【水曜】ライク・ア・プレイヤー ⇒ Like a Prayer ⇒ 祈りの言葉のよう ⇒ When I make a presentation, it's like a long prayer! ⇒ 私がプレゼンをする声は、延々と続くお祈りのようです! 【木曜】ウォレスとグルミット/ペンギンに気をつけろ! ⇒ Wallace & Gromit in The Wrong Trousers ⇒ ウォレスとグルミット in “調子の狂ったズボン” ⇒ There's something wrong with my cell! ⇒ この携帯、調子がおかしいねん! 【金曜】ライディング・ザ・ミッドナイト・トレイン ⇒ Riding the Midnight Train ⇒ その深夜列車に乗って ⇒ I often used to ride the midnight bus all the way from Tokyo to Himeji. ⇒ 東京→姫路の夜行バスには、よく乗ったものです。 【土曜】金閣寺 ⇒ The Temple of the Golden Pavilion ⇒ ゴールデン・パビリオン寺院 ⇒ 金で飾られた舎利殿で有名な、寺院 ⇒ To tell you the truth, I've never read "The Temple of the Golden Pavilion". ⇒ 実を言うと、『金閣寺』は読んだことがありません。 ★ 上記の英語は、ひとつの音声ファイルとして、 下記ページにて、聴くことができます。 http://eigo.jf-world.com/links_0511.html#420 【ひとこと】 先週、オカメインコ用品のショップをお尋ねしましたが、 同じく、インコを飼っていらっしゃる、T.Eさんより、 下記オンラインショップのお薦めを、いただきました。 『小動物専門店ヘヴン』 ⇒ (公開終了にともないURL削除) 「電子制御式最新ハイテクヒータ」なんてのもあるんですね! 最新のペット用品の数々に、ビックリ! > T.Eのイニシャルでご掲載下さい。 > T.EってTitleEigoと同じなんですよ。 > 最近のはじめの掛け合いに親近感わいてます。 T.Eさん、ありがとうございました! それでは、Have a wonderful Sunday!
スポンサーリンク
無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録
日刊タイトル英語 |
語学・資格>英語>初心者向け | ||||
★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤(英検1級&TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研) | |||||
毎週日曜夕方
|
0000138615
| ||||