ホーム 無料メルマガ 日刊タイトル英語 第416号 ライク・ア・プレイヤー

日刊タイトル英語 第416号 ライク・ア・プレイヤー

まぐまぐ殿堂入りメールマガジン『日刊タイトル英語』

無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー

タイトル:はい、ども~! ボケ役のタイトルでーす!

 エイゴ:ツッコミ役のエイゴでーす!

 タ&エ:2人そろって、「タイトルエイゴ」でーす!

 エイゴ:今日は、マドンナの懐かしいヒット曲やね!

タイトル:ま! どんな曲?

 エイゴ:ベタすぎる!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
日刊タイトル英語        2005/11/09(水)第416号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
       プレアデス星団にも祈りを?
………………………………………………………………………

【邦題】ライク・ア・プレイヤー


【英題】Like a Prayer


【発音】
    ▽    ▼
    ラいかぷRェr

    (▼を1番強く、▽を2番目に強く、小文字・平仮名は適当に読む)
    (「Rェ」は、舌を上あごに付けずに、「ゥレ」)
    (「r」は舌を巻く)

  ★ 福光の発音と、ヒラメキ例文を、音声でどうぞ!
     └→ http://eigo.jf-world.com/links_0511.html#416


【意味】

    [Like]   [a]    [Prayer]
     ↓     ↓     ↓
     ~に似て  ひとつの  祈り文句

  ⇒ 祈りの言葉のよう


【作品】

    1989年/アメリカ/ダンス、ポップ、ゴスペル
    アルバム名+同名アルバムの1stシングル曲名
    歌:マドンナ(Madonna)
    Words and Music by Madonna and Patrick Leonard
    1989年、全米チャート3週連続第1位!

  ★ 今日のタイトル作品に関する情報は…
     └→ http://eigo.jf-world.com/links_0511.html#416

  ★ 試聴:Madonna 『Like a Prayer』(US盤)
    http://jf-world.com/item/B000002LGQ/jfworld-22
     └→ 1. Like a Prayer


【知識】

  ⇒ 5枚目のアルバム(サントラ1枚含めて)。

    ビデオクリップが、物議をかもしましたが、

    シングルセールスは、マドンナ史上第2位!

    第1位は、翌年の『Vogue』で5,900,000枚!


  ⇒ 「prayer」の発音は、2とおり。


      プレアー  祈り文句

      プレイアー 祈る人


    どうせ、文脈で理解できるので、

    ごっちゃにされることしばしば。

    これは、ネイティブの話ですが、

    この邦題をお考えになった方は、

    おそらく、「プレアー」自体を、

    知らなかったんだと、思います。

    ちゃんと聴けば、「プレアー」、

    って、マドンナは歌っています。


  ⇒ ♪歌詞引用

      When you call my name
      It's like a little prayer

      あなたが私を呼ぶ その声は
      わずかな 祈りの言葉のよう


    「Madonna」=「聖母マリア」…。

    祈りの言葉に、聞こえるわけだ!

    ちなみに、彼女のフルネームは、

    Madonna Louise Veronica Ciccone。

    「little prayer」じゃないですね。


【ひとこと】

    ベッカム夫人も、この曲を歌っているそうですが、

    どのCDに入っているのか、見つかりませんでした。

    ご存知の方がいらっしゃれば、ご一報くださいね!


【次号予告】(クイズ:「*」を埋めてみて!)

    新作が、来年3月に日本公開される、

    大人気クレイ・アニメ・シリーズの、第2作目短編、

    『ウォレスとグルミット/ペンギンに気をつけろ!

    (Wallace & Gromit in The W**** Trousers)』

    のタイトル英語をお送りしますので、お楽しみに!



スポンサーリンク


無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録

日刊タイトル英語まぐまぐ殿堂入り!

語学・資格>英語>初心者向け

★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤英検1級TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研)

発行周期 毎週日曜夕方
マガジンID 0000138615
 |    

『日刊タイトル英語』紹介に戻る




  



↑ ページトップへ