無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* 日刊タイトル英語 2005/07/06(水)第290号 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* 《★スター・ウォーズ特集★》 ……………………………………………………………………… 【邦題】スター・ウォーズ エピソード6/ジェダイの帰還 【英題】Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi V V V v V 【発音】すタrウォrず エぷソう(どぅ)スィっくす V V v (←V強く、v弱く) rぃトゥrんなv£ぁジェダい (「r」は舌を巻く) (「rぃ」は、舌を上あごに付けずに、「ぅり」) (「v」は、上の前歯を下唇の内側に当てて、震わせながら「ヴ」) (「£ぁ」は、舌が上の歯の裏1mm上空で、「ざ」と「だ」の間) ★ 福光の発音と、ヒラメキ例文を、音声でどうぞ! └→ http://eigo.jf-world.com/links_0507.html#290 【意味】[Star] [Wars] [Episode VI] [Return] [of] [the Jedi] ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 星 戦争 エピソード6 帰還 ~の ジェダイ ⇒ 星間戦争~第6章 ジェダイの帰還 【作品】1983年/アメリカ映画/SF、スペース・オペラ 製作総指揮:ジョージ・ルーカス(George Lucas) 出演:マーク・ハミル(Mark Hamill) ハリソン・フォード(Harrison Ford) キャリー・フィッシャー(Carrie Fisher) アレック・ギネス(Alec Guinness) 音楽:ジョン・ウィリアムズ(John Williams) アカデミー賞は、4部門ノミネート、視覚効果で特別業績賞を受賞! 公開時タイトルは、 『Revenge of the Jedi(スター・ウォーズ/ジェダイの復讐)』 ★ 今日のタイトル作品に関する情報は… └→ http://eigo.jf-world.com/links_0507.html#290 ★ サントラ試聴! あのテーマ曲を含む、全27曲が聴けます! 『Star Wars Episode VI: Return of the Jedi』 └→ http://jf-world.com/item/B0002YCVK6/jfworld-22 【知識】 ⇒ 公開時、というか、最近まで「ジェダイの復讐」という副題が、 体にしみついていましたが、今は「復讐」の代わりに「帰還」! 邦題よりも、原題の方が、早くから「Revenge」→「Return」と、 直されていたようです(ジェダイに復讐は似合わないとの理由)! 確かに、6部作の完結編としては、「ジェダイの帰還」の方が、 しっくりきますね。 記憶に新しい、『ロード・オブ・ザ・リング』の完結編も、 『ロード・オブ・ザ・リング/王の帰還』(2003年)です! (『The Lord of the Rings: The Return of the King』) ⇒ ジェダイって、いったい何? ジェダイ騎士団(Jedi Order)は、銀河共和国の平和を守る組織。 フォースという力を感じとり、ライトセーバー(剣)で戦います。 あの、ヨーダというかわいらしいキャラクターは、ジェダイ師範! ⇒ ちなみに、ヨーダの声優は、フランク・オズ(Frank Oz)ですが、 『セサミ・ストリート(Sesame Street)』のマペットの声優さん! いくつか掛け持ちしていますが、ヨーダの声にいちばん近い役は、 福光の大好きなキャラである、グローバー(Grover;青い)です。 同じく青いクッキー・モンスターと、黄色いバートの声も、そう。 ⇒ さらにちなみに、スター・ウォーズは、黒澤映画を真似たんだと、 そう、ルーカス自身が認めていますが、「ジェダイ」という言葉、 ある日本語から作られたと、言われていますが、さて何でしょう? (答は、メルマガの一番下) 【スター・ウォーズ商品】 『STAR WARS アナキン・スカイウォーカー ライトセーバー』 └→ http://jf-world.com/item/B0007XHCMO/jfworld-22 ライトサイドの青とダークサイドの赤の2色切替! 定価: ¥3,360 (税込)価格: ¥2,780 (税込) 【ひとこと】 またもや、昨日の【作品】欄に、誤り発見! > SFXで特別業績賞を受賞! ^^^ と書きましたが、正しくは、今日のように「VFX」です。 「SFX」は、「special effects」の略で、 「VFX」は、「visual effects」の略です。 「FX」は、「effects」の発音が「エフェックス」と聞こえるから。 【次号予告】(クイズ:「*」を埋めてみて!) 『SW エピソード3/シスの復讐』の公開まで、あと3日です! 『Star Wars: Episode I - The Phant** Mena**』(1999年) のタイトル英語を、明日、お送りしますので、お楽しみに! 【答】「ジェダイ」は、日本語の「時代」からの造語(と言われている)! 「Jedi」は「ジーダイ」とも読めます(正式な発音=「ジェダイ」)。
スポンサーリンク
無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録
日刊タイトル英語 |
語学・資格>英語>初心者向け | ||||
★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤(英検1級&TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研) | |||||
![]() |
![]() | ||||