無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー
日刊タイトル英語 2005/05/01(日) ……………………………………………………………………… こんにちは、福光です! いつも、当誌をご愛読・ご清聴いただき、感謝しております! ところで、平日の音声ファイルと日曜の復習音声ファイルは、 メルマガ執筆に使っているこのパソコンで、作成しています。 DTM(デスクトップ・ミュージック)ソフトを利用することで、 声に、SE(鳥の鳴き声)やBGM(舛本ソング)を重ねています。 本来は、パソコンで音楽を作曲・編曲するためのソフトです。 ご存知のとおり、当誌の発音ファイルは約1分の長さですが、 最初の頃は、モタモタと録音に2時間以上もかけていました! それが、今では、たったの3分間クッキングより早く、完成! なぜ、ここまでDTMソフトが、使いこなせるようになったのか? 答は、西尾さんのメルマガ、『わかりやすいDTM講座』にあり! 西尾さんの解説は、懇切丁寧で、簡潔明瞭で、美しい日本語! 日本語の文章術のテキストとしても、参考になりそうですよ! 『わかりやすいDTM講座 -MIDIやDAWについて-』 └→(公開終了にともないURL削除) ♪自分の発音を、パソコン上で美しく録音してみたい ♪また、デジオやポッドキャスト用に録音してみたい ♪さらに、作曲したり、あの曲をアレンジしてみたい ♪自宅で本格的レコーディングをして、CDを作りたい そんな方にオススメ、PCで「音」と楽しく付き合う方法! メルマガ購読→(公開終了にともないURL削除) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* 日刊タイトル英語 2005/05/01(日) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* Review of the Week ……………………………………………………………………… 今週の月曜~土曜にお届けしたタイトル英語を、曜日ごとに、 邦題 → 英題 → 意味 → 発音例文 → 例文和訳 と、まとめましたので、下記音声とともに、復習しましょう! │ └―→ フクミツの声です―――┐ │ http://eigo.jf-world.com/links_0505.html#224 ←┘ ★ BGM:『新しい世界』 by 舛本忠久 (作詞:舛本忠久・川原知子・福光潤/作曲:福光潤) 収録CD→ http://jf-world.com/store/jftm-9233/ ※初めてお聴きになる方へのご注意 わざと歌モノのBGMを流していますが(使用許諾済み)、 これは、にぎやかな日常場面を想定するためです。 下記の例文を見ながら、英語を追いかけましょう! ……………………………………………………………………… 【月曜】ミス・ユー・ライク・クレイジー ⇒ Miss You Like Crazy ⇒ あなたがいなくて、めっちゃ寂しいよ! ⇒ I've been googling like crazy, but just can't get any info! ⇒ オニのようにググってるけど、まったくネタが見つからへんねん! 【火曜】ファインディング・ニモ ⇒ Finding Nemo ⇒ (迷子の)ニモを発見すること(にまつわるストーリー) ⇒ Finding the knowledge of a foreign language is an easy task. But finding your own way to get it, keep it and use it is a big issue and will take a lifetime! ⇒ ある外国語の知識を見つけることは簡単なことだ。しかし、 その知識を自分なりに習得する方法、記憶する方法、そして 活用する方法を見つけるのは大変なことで、一生かかりそうだ! 【水曜】海底二万里(海底二万マイル/海底二万哩/海底二万リーグ) ⇒ Twenty Thousand Leagues Under the Sea ⇒ 2万リーグにわたる海底 (を、ネモ船長が指揮する、謎の潜水艦ノーティラス号が行く!) ⇒ What is the longest English word? --The longest English word is "smiles"! Because it's a mile long between the two s's! ⇒ いちばん長い英単語はな~んだ? ――いちばん長い英単語は「smiles」! なぜなら、2個の「s」の間の距離が1マイルもあるから! 【木曜】リーグ・オブ・レジェンド/時空を超えた戦い ⇒ The League of Extraordinary Gentlemen ⇒ 超人同盟《ザ・リーグ》 ⇒ You don't need any extraordinary skills to speak English. You just need guts! ⇒ 英語を話すのに、並はずれたスキルなど必要ありません。 ガッツさえあれば大丈夫! 【金曜】透明人間 ⇒ The Invisible Man ⇒ (怪奇事件を引き起こす、例の)透明人間 ⇒ A: What would you do if you were invisible? B: I would play hide-and-seek with all my invisible friends! ⇒ A:もし透明人間になれたら、何をしたい? B:透明人間仲間どうしで、かくれんぼがしたいな! 【土曜】インヴィジブル・タッチ ⇒ Invisible Touch ⇒ (彼女が)目に見えない手で、(あなたに)タッチすること ⇒ I felt an invisible touch on my shoulder. Then, I followed an inaudible voice telling me to buy that CD! ⇒ 見えざる手が私の肩をたたいた。 そして、声なき声に命令されて、そのCDを買ってしまった! ★ 上記の英語は、ひとつの音声ファイルとして、 下記ページにて、聴くことができます。 http://eigo.jf-world.com/links_0505.html#224 【ひとこと】 中学生のときに、多重録音にハマりました。 先に録音した伴奏のテープを再生しながら、 別のラジカセの前で、歌を録音するんです。 その録音テープを再生しながら、コーラス。 コーラス入りの録音テープを再生しながら、 またまた、別のコーラスを入れていきます。 音は、だんだんと悪くなっていくんですが、 音痴な歌は、分厚いコーラスでカバーされ、 なんだか、うまく聞こえてしまうんですよ。 そういう理由で、いつもの発音ファイルに、 鳥のさえずりや、舛本ソングを重ねている、 というワケじゃありませんよ!(笑) にぎやかな日常場面を想定するのに、 多重録音を利用しているだけです。 自分で音を操る楽しみを知りたい方は、 冒頭紹介のメルマガをオススメします! ★ 『わかりやすいDTM講座 -MIDIやDAWについて-』 └→ http://www.mag2.com/m/0000130476.html それでは、Have a wonderful Sunday! 【次号予告】 イギリス人アーティスト、スティング(Sting)が、 アメリカに移住した友人について歌った曲です。 『イングリッシュマン・イン・OoOOOO (An Englishman in *** ****)』!
スポンサーリンク
無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録
日刊タイトル英語 |
語学・資格>英語>初心者向け | ||||
★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤(英検1級&TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研) | |||||
毎週日曜夕方
|
0000138615
| ||||