ホーム 無料メルマガ 日刊タイトル英語 第110号 人生に奇跡を起こすノート術

日刊タイトル英語 第110号 人生に奇跡を起こすノート術

まぐまぐ殿堂入りメールマガジン『日刊タイトル英語』

無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
日刊タイトル英語        2005/01/07(金)第110号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*

………………………………………………………………………

当メルマガを、毎日ご覧いただき、ありがとうございます!

本日は、素晴らしいノートの取り方を紹介した本です!
このメルマガの下準備にも、この手法を使っています!

発音音声&作品関連情報は、下記ページをご覧ください!
  ⇒ http://eigo.jf-world.com/links_0501.html#110

………………………………………………………………………

【邦題】人生に奇跡を起こすノート術


【英題】The Mind Map Book


【発音】だマいんメっブうっ(く)
     ^  ^ ^
  ⇒ 「^」付きカタカナは強く、ひらがなは適当に!


【意味】[The...Book] [Mind] [Map]
     ↓      ↓   ↓
     ~の本    知   地図

  ⇒ 知の地図の本

  ⇒ マインド・マップの本!

  ⇒ 放射状思考法のマインド・マップを解説した本!


【知識】

    「mind」は「body」と対比されて使われますので、
    「心身」の「心」にあたります。

  ⇒ ほかにも「mind」にあたる日本語はたくさんあります。
    「精神」、「意識」、「知性」、「理性」、「考え」など。

  ⇒ 「mind map」は、著者のトニー・ブザン(Tony Buzan)が考案。
    1枚の紙に、中心から周囲に向かって放射状にキーワードを並べ、
    それぞれを線や矢印で関連付ける、能力開発メソッドです。

  ⇒ 「マインド・マップ」という言葉は、メインの邦題には、
    含まれていませんが、副題『マインド・マップ放射思考』にあります。

  ⇒ 一方、英語の副題は長いんですが、きちんと訳してみますね。
    
     How to Use Radiant Thinking to Maximize Your Brain's 
     Untapped Potential
     
     放射状の考え方を利用して、あなたの脳から、
     未開発の潜在能力を、最大限に引き出す方法

  ⇒ 「untapped」は、蛇口(tap)が閉められた状態のことです。
    そこから、資源や能力が利用されていないことを指します。


【関連書籍のオススメ】

    日刊書評メルマガ『Webook of the Day』( http://webook.tv )の、
    松山真之助さんの著書、『マインドマップ読書術』が、本日発売です!

  ⇒ 昨年のクリスマスイブに、松山さんから頂戴し、
    冬休みに何度も読み返しましたが、最高なのでオススメします!

  ⇒ 自分なりに適当に使ってきた「mind map」が、実用的なものに変身!
    本書は、読書に特化した「mind map」の実例が豊富なので、
    すぐにコツがつかめました!


【編集後記】
    
    福光は、昔から読書感想文が大のニガテだったんですが、
    感想ではなく、あらすじを「mind map」にすることで、あら不思議!
    自分なりの考えがまとまり、アイデアまで湧きあがりますね!

  ⇒ アイデアの1つ、『マインドマップ英語術』ってのはどうでしょう?
    単語や文法事項、英会話例文、試験勉強範囲、独自の学習法、
    ビジネス洋書のポイント、フィクション洋書の人物相関、などなど。
    英語関連のマインドマップが書けたら、メールで送ってくださいね!
    見せ合いっこしましょう!

  ⇒ ちなみに、今年の抱負をマインドマップ風にまとめました!
     → http://eigo.jf-world.com/2005Resolutions.html


【予告】

    さぁて!
    次回、第111号のタイトルは?

  ⇒ エンヤの1997年のヒット曲、『オンリー・イフ』!



スポンサーリンク


無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録

日刊タイトル英語まぐまぐ殿堂入り!

語学・資格>英語>初心者向け

★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤英検1級TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研)

発行周期 毎週日曜夕方
マガジンID 0000138615
 |    

『日刊タイトル英語』紹介に戻る




  



↑ ページトップへ