ホーム 無料メルマガ 日刊タイトル英語 第96号 ターミナル

日刊タイトル英語 第96号 ターミナル

まぐまぐ殿堂入りメールマガジン『日刊タイトル英語』

無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*
日刊タイトル英語        2004/12/17(金)第96号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥*

………………………………………………………………………

当メルマガを、毎日ご覧いただき、ありがとうございます!

本日の映画は、スピルバーグ+トム・ハンクスで、明日公開!

発音音声&作品関連情報は、下記ページをご覧ください!
  ⇒ http://eigo.jf-world.com/links_0412.html#96

………………………………………………………………………

【邦題】ターミナル


【英題】The Terminal


【発音】だトゥうみのお
      ^
  ⇒ 「^」付きカタカナは強く、ひらがなは適当に!


【意味】[The]        [Terminal]
     ↓          ↓
     物語の舞台となる   航空路の終点

  ⇒ 空港ターミナル

  ⇒ 空港ターミナルで、足止めをくらった男の物語!

  ⇒ クーデターで祖国が消滅したため、パスポートが無効になり、
    空港ターミナル内で長期滞在するハメになった男のドラマ!


【知識】

    「terminal」は、末端部であり、終点です。
    「終わり」を意味するラテン語から来ています。

  ⇒ 1984年の映画『ターミネーター』("The Terminator")も、
    同じく「終わり」を意味するラテン語から来ており、
    「終結させる者」ということになります。

  ⇒ 本作品の公式サイトでは、フライト・インフォメーション用語を、
    人生のメタファー(たとえ)として使っていますが、まとめてみます。
    さて、あなたの人生は、どの状態でしょうか?
    
    departures   出発
    
    arrivals    到着
    
    on time    定刻
    
    delayed    遅延
    
    now boarding  搭乗中
    
    canceled    欠航

  ⇒ 12/18(土)全国ロードショー、『ターミナル』!
    ★公式サイト→ http://www.theterminal-themovie.com/


【編集後記】

    トム・ハンクスがこんなにいい役者さんになるとは、予想外でした!
    『スプラッシュ』(1984年)や、『ビッグ』(1988年)の頃は、
    まだまだ若くて、特徴がつかめなかったんですが…。

  ⇒ 来週は《クリスマス特集》なので、先月公開のあの映画で、
    再び、トム・ハンクスが登場します!


【予告】

    さぁて! 
    次回、第97号のタイトルは?

  ⇒ マーリー・マトリンが、1986年度アカデミー主演女優賞に輝いた、
    『愛は静けさの中に』!
    ウィリアム・ハートとのラブストーリーです。



スポンサーリンク


無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録

日刊タイトル英語まぐまぐ殿堂入り!

語学・資格>英語>初心者向け

★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤英検1級TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研)

発行周期 毎週日曜夕方
マガジンID 0000138615
 |    

『日刊タイトル英語』紹介に戻る




  



↑ ページトップへ