無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* 日刊タイトル英語 2004/12/16(木)第95号 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* ……………………………………………………………………… 当メルマガを、毎日ご覧いただき、ありがとうございます! 本日のお題は、直感的にピックアップしてしまいましたが、 いつも脳の不思議には驚かされっぱなしです! 発音音声&作品関連情報は、下記ページをご覧ください! ⇒ http://eigo.jf-world.com/links_0412.html#95 ……………………………………………………………………… 【邦題】脳のなかの幽霊 【英題】Phantoms in the Brain: Probing the Mysteries of the Human Mind 【発音】ファんたんずぃんだぶウェいん ^ ^ ぷウォうべんだミすとぅうぃいざっだヒュうむんマいん(どぅ) ^ ^ ^ ^ ⇒ 「^」付きカタカナは強く、ひらがなは適当に! 【意味】[Phantoms] [in the Brain] ↓ ↓ 幽霊 脳の中にいる [Probing] [the Mysteries of] [the Human Mind] ↓ ↓ ↓ ~を探ること ~の謎 人間の心 ⇒ 脳の中にいる幽霊:人間の心の謎を探ってみよう ⇒ 切断された手足が、まだ残っている感じるスポーツ選手などの例から、 脳の中にいる幽霊を探ることで、人間の心の謎に迫る! ⇒ いろんな患者さんの不思議な症状を手掛かりにして、 脳の中にいる幽霊を探ることで、人間の心=脳の仕組みを考えよう! 【知識】 今日は長いので、「phantom」に的をしぼります! ⇒ 「phantom」とくれば、下記タイトルを連想してしまいますね。 "The Phantom of the Opera" 『オペラ座の怪人』 ⇒ 「phantom」は、幽霊など、実体のないものを指します。 ⇒ 医学では、人体模型を指したりもします。 ⇒ 音楽では、コンデンサーマイクに電源を供給するときに使う、 「phantom power(ファンタムパワー)」という用語があります。 交流の高電圧を、電池のような直流の低電圧に変換する電源です。 なので、「幽霊電池」といったところでしょうか? ⇒ 日本語で「ファントム」や「ファンタム」と聞いたら、 何の幽霊なのか、考えてみましょう! ⇒ ちなみに「ファンタジー(fantasy)」や、 「ファンタスティック(fantastic)」も似た語源です。 実際に目で見るのではなく、心に見えることです。 素晴らしく見えればファンタジー! おぞましく見えればファンタム怪人! 【編集後記】 電車での置き忘れが多い福光ですが、みなさんはいかがですか? 網棚には置かないように決意してから、置き忘れは激減。 ⇒ でも、こんどはヒザの上に置いたものを、落としてしまいました。 いつも本を夢中になって読んでいるときか、考え事をしているとき。 ⇒ 一瞬前のことを忘れたり、一瞬が永遠に感じたり、 脳って、ホンット、不思議ですね!(水野晴朗ふうに) 今日の本を読んで、「the phantom in my brain」と闘います! 【予告】 次回、第96号のタイトルは? ⇒ 12/18(土)全国ロードショーの、『ターミナル』! 暖冬ですが、この映画でさらに心温まりましょう! ★公式サイト→ http://www.theterminal-themovie.com/
スポンサーリンク
無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録
日刊タイトル英語 |
語学・資格>英語>初心者向け | ||||
★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤(英検1級&TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研) | |||||
毎週日曜夕方
|
0000138615
| ||||