無料メルマガ『日刊タイトル英語』バックナンバー
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* 日刊タイトル英語 2004/09/21(火)第9号 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥* 当メルマガに登録してくださった方々、ありがとうございます! なんだか、最近、また暑くなりましたね! 本日は、世界初の衛星生中継で放送された、 ビートルズの有名なナンバーです! 【邦題】愛こそはすべて 【英題】All You Need Is Love 【発音】オぉりゅニぃでずラう ^ ^ ^ ⇒ 「^」付きカタカナは強く、 ひらがなは適当に読もう! ⇒ 発音を聴くには、下記ページをご覧ください。 http://eigo.jf-world.com/links_0409.html#21 【意味】[All] [You] [Need] [Is Love] ↓ ↓ ↓ ↓ すべて 私たち 必要とする 愛です ⇒ 私たちに必要なすべては、愛です ⇒ 愛こそが、私たちに必要なすべてです! ⇒ 不可能なものごとは、不可能なはずだけど、 愛こそがあれば、なんだって可能になるんだ! 【作品】音楽;1967年 ⇒ 『マジカル・ミステリー・ツアー』~ザ・ビートルズ 《国内盤CD》 11. 愛こそはすべて(オール・ユー・ニード・イズ・ラヴ) ⇒ "Magical Mystery Tour" - The Beatles 《海外盤CD》《試聴可》 11. All You Need Is Love ⇒ 上記作品の詳細情報は、下記ページをご覧ください。 http://eigo.jf-world.com/links_0409.html#21 【一言】 「You」を「私たち」と訳しました! 誤入力ではありません! ⇒ ふだんの会話から演説まで、よく使われる英語表現で、 誰かについてではなく、誰の話なのか決めていないときに、 「We」と同じように、「You」で始めます。 ⇒ 「あなた」なのか、「あなたたち」なのか、 「彼ら」なのか、「私たち」なのかは、 その文を言う(書く)人と、聞く(読む)人の間で、 暗黙の了解がなされているのです。 ⇒ 受験者泣かせ、翻訳者泣かせの、「You」です。 【予告】 さぁて! 次回、第10号のタイトルは? ⇒ ミステリー女王、アガサ・クリスティーの大傑作、 『そして誰もいなくなった』! (書籍;1939年)
スポンサーリンク
無料メルマガ『日刊タイトル英語』登録
日刊タイトル英語 |
語学・資格>英語>初心者向け | ||||
★“タイトル英語”~ 映画・音楽・本などの英語タイトルと日本語タイトルをくらべて、手軽に楽しく英語学習! 現役翻訳者・福光潤(英検1級&TOEIC 955点)と加藤由佳のタイトル英語イスト師弟がトリビアをまじえて英語解説。発音も♪ 福光著書:『翻訳者はウソをつく!』(青春新書)/共著『今日から英語でTwitter つぶやき英語表現ハンドブック』(語研) | |||||
毎週日曜夕方
|
0000138615
| ||||