| 執筆者:福光潤 作成日:2006/06/15 コメント(1件) |
|
|
|
邦題
- ウップス!…アイ・ディド・イット・アゲイン
ふりがな
- うっぷす あいでぃどいっとあげいん
英題
- Oops!... I Did It Again
発音
意味
[Oops!] [I] [Did] [It] [Again]
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
おっと! 私は ~をした それ ふたたび
⇒ うわっ!…また、やっちゃったわ!
⇒ あちゃ~!…また、やってもたがな~!(関西限定訳)
作品
2000年/アメリカ/音楽/ポップス、ロック
歌:ブリトニー・スピアーズ(Britney Spears)
作詞・作曲:Max Martin / Rami
同名アルバムからのシングル曲
全米チャート第1位、全英チャート第1位!
国内盤CDの帯に「Oops!...またやってしまいました!」のコピーあり
コラム
⇒ 日本語での会話中にいきなり、
「なんか英語でしゃべってみて!」
とリクエストされて、困った経験が何度となくあります。
みなさんは困った派ですか? それとも困らせた派かな?
英語が好きだとか、少し得意だとかが、バレてしまうと、
たまに、こういう仕打ちにあうんですが、たいてい撃沈。
何を話してよいのか分からないので、結局「アワワワ」。
「そんな急に言われてもしゃべれるもんちゃうで~」と、
情けないフォローしかできなくて、最悪の事態になると、
「実は英語ができない君」というレッテルをベチャッ…と貼られます。
でも、そんなニガイ経験とは、これっきりオサラバ(←死語)!
21世紀の英語学習者には、今回のタイトル英語が強い味方です!
┌────┐
◇ 秘伝 ◇
┌───────────┴────┴───────────┐
◇ 「なんか英語でしゃべってみて攻撃」への対処法マニュアル ◇
├────────────────────────────┤
│ │
│1.すぐさま姿勢を変えて、膝を軽くどこかの角にぶつける。│
│ │
│2.大きな声で、堂々と『Oops!...I Did It Again』と言う。│
│ │
│3.99%の確率で、相手が、今なんて言ったのかと訊くはず。│
│ │
│4.「うわっ、また、やっちゃった」と言ったのだと答える。│
│ │
│オマケ.「実はコレ、曲名なんだよ」と言いつつ、サラリと、│
│ │
│ 『タイトル英語』の紹介をする…ホントにサラリと。│
│ (^^) │
└────────────────────────────┘
わざとヘマをして英語モードに強制突入する方法です。
英語学習前や試験前など、応用範囲は広いと思います。
ぜひお試しください(できれば、1日1ウップスで)。
⇒ ちなみに、1.で、膝を“強く”ぶつけてしまったら、
「Oops」を「Ouch(アウチ)」に置き換えてください。
※ザ・ラトルズ『アウチ!』参照
⇒ こんなタイトル英語を、メールでも読んでみたい方は、
まぐまぐ殿堂入り日刊メルマガ(無料)に登録してね!
└→ メールアドレス:
Powered by まぐまぐ!
ヒラメキ例文
参考外部サイト
- 邦題『ウップス!…アイ・ディド・イット・アゲイン』を検索してみよう♪
- 英題『Oops!... I Did It Again』を検索してみよう♪
- 楽曲の詳細を読む(Songfacts)(Oops!... I Did It Again)
- ポスターを探す(AllPosters.com)(Oops!... I Did It Again)
- 楽曲の詳細を読む(Songfacts)
※禁断の英文法怪説 by 福光 ⇒
コメント(1件)
- 何かご意見・ご感想などあれば、上記フォームよりご自由に投稿してくださいね!
- 半角アポストロフィ3つ(''')ではさんだ文字はボールド(太字)になります。
- 変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡ください。


