| 執筆者:福光潤 作成日:2007/01/06 コメント(1件) |
|
|
|
《国内盤CD》『ニューヨーク物語』 4. ニューヨークの想い/※〈CDエクストラ内容:ニューヨークの想い(LIVE映像) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
《国内盤CD》『ピアノ・マン:ザ・ヴェリー・ベスト・オブ・ビリー・ジョエル』 ディスク:1-5. ニューヨークの想い |
|
|
邦題
- ニューヨークの想い
ふりがな
- にゅーよーくのおもい
英題
- New York State of Mind
発音
意味
[New York] [State] [of] [Mind]
↓ ↓ ↓ ↓
ニューヨーク 状態;州 の 心
│ └┬―――┘ │
│ ↓ │
│ ~状態の │
└―――┬―――┘ │
↓ │
ニューヨーク状態の │
└┬―――――――――┘
↓
⇒ ニューヨーク状態の心
⇒ ニューヨークへの想いがあふれています
作品
1976年/アメリカ/音楽/
ロック、ポップス、シンガーソングライター
作詞・作曲・歌・演奏:
ビリー・ジョエル(Billy Joel)
アルバム『ニューヨーク物語(Turnstiles)』収録
『さよならハリウッド(Say Goodbye to Hollywood)』
のシングルB面に収められ、当初は注目を浴びず、
多くのアーティストにカバーされて、次第に有名に。
B
I
L
L
Y
☆
J
O
E
L
コラム
⇒ ビリー・ジョエルが1976年に発表した4作目の名盤、
『ニューヨーク物語(Turnstiles)』に収録された、
レイ・チャールズ(Ray Charles)風のナンバーで、
『素顔のままで』に次いで多くカバーされています。
アルバム名の「turnstile」とは、回転式の改札機。
ガリガリガリ、ガチャン! という古いタイプで、
このページ上部のCDジャケット写真にうつっています。
ビリーを囲むのは、収録曲の歌詞に登場する人たち。
⇒ 歌詞中のタイトルを含む行では、こう言っています:
I'm in a New York state of mind
※「I'm in a ● state of mind」=「私の心は、●な状態です」
それに「New York State」=「ニューヨーク州」が掛けられています。
⇒ ちなみに、ビリーが再婚したときの記事は、こんな見出しでした!
Billy Joel In A Wedded State Of Mind
※「wedded state」=「既婚の状態」
⇒ アメリカの北部では、「new」を「ニュー」ではなく、
「ヌー」と発音する傾向があります。
なので、「New York」=「ヌーヨーク」。
A面曲『さよならハリウッド』でも、
a hot new rent-a-car
かっちょいい新車のレンタカー
という歌詞で、「new」を「ヌー」と発音しています。
⇒ SING LIKE TALKING の佐藤竹善さんが、
『ニューヨーク・シティ・セレナーデ』を、
『トーキョー・シティ・セレナーデ』として、
カバーしていましたが、ぜひこの曲もカバーしてもらいたい!
♪ I'm in a Tokyo state of mind
と、冗談のつもりで書いていたら、ありました!
ジャズシンガーのメル・トーメ(Mel Torme)が、
1990年の東京公演で、『Tokyo State of Mind』
として、カバーしていました!
⇒ こんなタイトル英語を、メールでも読んでみたい方は、
まぐまぐ殿堂入り日刊メルマガ(無料)に登録してね!
└→ メールアドレス:
Powered by まぐまぐ!
ヒラメキ例文
参考外部サイト(別画面表示)
- 百科事典で調べる(Wikipedia)(New York State of Mind)
- 楽曲の詳細を読む(Songfacts)(New York State of Mind)
- キーワードで検索(Amazon.co.jp)(New York State of Mind)
※禁断の英文法怪説 by 福光 ⇒
コメント(1件)
- 何かご意見・ご感想などあれば、上記フォームよりご自由に投稿してくださいね!
- 変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡を。
- 不快・不適切なコメントは、管理人の判断で編集・削除されます。ご了承ください。




