執筆者:福光潤
作成日:2006/11/25
コメント(1件)

Disney Mickey Mouse Carry Along Treasury (Disney Carryalong Treasuries)

《洋書》『Disney Mickey Mouse Carry Along Treasury (Disney Carryalong Treasuries)』
♪アマゾンで詳細を見る


ミッキーマウス / カラー・エピソード Vol.2 限定保存版

《国内盤DVD》『ミッキーマウス / カラー・エピソード Vol.2 限定保存版』 6:ミッキーのドキドキ汽車旅行
♪アマゾンで詳細を見る

邦題

  • ミッキーのドキドキ汽車旅行

ふりがな

  • みっきーのどきどききしゃりょこう

英題

  • Mr. Mouse Takes a Trip

発音

意味


    [Mr.] [Mouse]  [Takes]  [a Trip]
     ↓   ↓     ↓     ↓
     ~氏  マウス   ~を行う  1回の旅行
        (ネズミ)

  ⇒ マウス氏が、旅行をします

作品

    1940年アメリカ短編アニメ(上映時間:8分)/ファミリー
    監督:クライド・ジェロニミClyde Geronimi
    声の出演:ウォルト・ディズニーWalt Disney

Sponsored Links
★ これは、ミッキーマウスの別の作品です。
Sponsored Links

コラム

  ⇒ みなさん、「Mr.」の意味はご存知ですよね?
             ・
              ・
             ・
             ・
             ・
    「Doctor(ドクター)」や「Sir(サー)」などの、
    称号を持たない男性の姓や役職名の前につける敬称。
             ・
              ・
             ・
             ・
             ・
    と、あらためて定義すると、新鮮な感じがしますね~!
    ということは、ですよ。「ミスター・マウス」って…?
             ・
              ・
             ・
             ・
             ・
     「ミッキー・マウス(Micky Mouse)」の姓が、
            「マウス」
            ってこと?

    ミッキー吉野さんは「Mr. Yoshino」と呼ばれるはずなので、
    ミッキーマウスなら「Mr. Mouse」と呼ばれて当然ですよね?

    ちなみに、ミニーマウスは、たまたま同姓の恋人です。(*^ ^*)

  ⇒ ついでに、ゲゲゲの鬼太郎の仲間である「ねずみ男」も、
    もしかすると「Mr. Mouse」では? という疑いが急浮上したので、
    タイトル英語調査班(=福光)は現場(=ウィキペディア)へ急行!

    そこで見つけた真実とは?!     「ねずみ男」
            └―――┐        ∥
                └――>「Ratman(ラットマン)」でした!

     /mouse ハツカネズミ(小型、かわいい、クリッククリック!)
    <
     \ rat  ドブネズミ (大型、ならず者、裏切り者、密告者!)

  ⇒ 「Mr. Mouse」でここまで引っぱるか~?!
    というツッコミは無しで、次いってみよー!

    日常で使う「旅行」が一番あてはまる英語は「trip」です。
    この「trip」が表す「旅」は、「2地点間の移動」が基本。
    遠くても近くても、とにかくA地点とB地点の間を移動すること。
    『月世界旅行(A Trip to the Moon)』(1902年;フランス映画)
    でもいいし、家から近くのポストまでの「trip」でもいいんです。

    だいたいの目安ですが、旅行の目的によって、
      make a trip ⇒ 仕事
      take a trip ⇒ 遊び
    という区別があるみたいです。

    旅行に出かける人にかけるべき言葉は、
    ヒラメキ例文でも発音しているとおり、

Have a nice trip!

    となります。


  ⇒ こんなタイトル英語を、メールでも読んでみたい方は、
    まぐまぐ殿堂入り日刊メルマガ(無料)に登録してね!
     └→ メールアドレス:

        Powered by まぐまぐ!

ヒラメキ例文


Have a nice trip!

楽しいご旅行を!

※視聴ヘルプ ※例文ヘルプ

参考外部サイト(別画面表示)

※禁断の英文法怪説 by 福光 ⇒

名詞(短縮形)+固有名詞+他動詞(3単現)+不定冠詞+名詞
S+V+O
「Mouse」は、「M」を小文字にすると普通名詞の「ねずみ」。

※当サイトでは文法用語厳禁ですので、コソコソと解説しております(笑)

コメント(1件)

福光潤 — 2006年 11月 25日, 11:55

B型のミッキーマウスは、1928年11月18日(日)にニューヨークで生まれました! ていうか、デビュー作『蒸気船ウィリー(Steamboat Willie)』の公開日だそうです。
それよりこの短編アニメ、実は見たことありません。なので、「2地点間の移動」とか解説しておきながら、どこからどこまでのドキドキ汽車旅行か知らない……。

コメント: 
投稿者名: 
コード 864

  • 何かご意見・ご感想などあれば、上記フォームよりご自由に投稿してくださいね!
  • 変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡を。
  • 不快・不適切なコメントは、管理人の判断で編集・削除されます。ご了承ください。

⇒ データベースのメニューにもどる
⇒ 無料メルマガ(いつでも解除可)