執筆者:福光潤
作成日:2006/06/19
コメント(1件)

HELP! - 4人はアイドル

《国内盤CD》『HELP! - 4人はアイドル』 12. 夢の人
♪アマゾンで詳細を見る

邦題

  • アイヴ・ジャスト・シーン・ア・フェイス(夢の人)
    • 別表記:夢の人

ふりがな

  • あいヴじゃすとしーんあふぇいす ゆめのひと

英題

  • I've Just Seen a Face
    • 別表記:Auntie Gin's Theme(意味:ジンおばさんのテーマ)

発音

意味


    [I've]    [Just]   [Seen] [a]  [Face]
     ↓      ↓     ↓   ↓   ↓
     私は~した  たった今; 見た  或る  顔;人
     ところです  ちょうど

  ⇒ 私は、たった今、ある顔を見たところです
  ⇒ ある人に出会ったばかりなんです!

作品

    1965年イギリスロックC&W風アコースティック
    歌・演奏:ザ・ビートルズThe Beatles
    作詞・作曲:John Lennon / Paul McCartney
    アルバム『4人はアイドルHelp!)』収録

Sponsored Links
Sponsored Links

コラム

  ⇒ 「I've just]」の形で(「've」=「have」)、
    「たった今ついさっき)~し(会っところばかり)」
    となります。

  ⇒ 歌詞では、出会ったばかりなのに、
    出会ったときや場所は忘れられやしないよ、
    と言っているので、ほんの数分前の出会いではなさそうです。

    でも、これが別の日だったら、すれ違っていたかも、
    という歌詞が続くので、今日の出会いでしょう。

    今日をふりかえったときに、まだ過去の出来事になっておらず、
    感情の高ぶりがさめやらぬ状態で思い出すとき、こう言えます。
    「I've just....」


  ⇒ こんなタイトル英語を、メールでも読んでみたい方は、
    まぐまぐ殿堂入り日刊メルマガ(無料)に登録してね!
     └→ メールアドレス:

        Powered by まぐまぐ!

ヒラメキ例文


I've just seen the Beatles' movie "Help!" on TV!

ちょうどテレビで、ビートルズ映画の『HELP!4人はアイドル』を観たところです!

※視聴ヘルプ ※例文ヘルプ

参考外部サイト(別画面表示)

※禁断の英文法怪説 by 福光 ⇒

代名詞(主格)+助動詞(縮約形)+副詞+他動詞(過去分詞)+不定冠詞+名詞
S+V+O(I've Seen a Face)

※当サイトでは文法用語厳禁ですので、コソコソと解説しております(笑)

コメント(1件)

福光潤 — 2006年 06月 22日, 00:13

アコギファンが憧れるナンバーですね。イントロとサビ以外は、意外と手軽にズンジャカ弾ける曲なんですが、まるで早口言葉のような歌詞の方が難しかったりします。中学の頃に弾き語っている録音テープが手元に残ってるんですが、よく聞くと、ギターも歌詞の発音もまぁまぁ平均点。でも、肝心の歌が…音痴(泣)。

みなさんは、この曲を練習した経験がありますか?

コメント: 
投稿者名: 
コード 423

  • 何かご意見・ご感想などあれば、上記フォームよりご自由に投稿してくださいね!
  • 変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡を。
  • 不快・不適切なコメントは、管理人の判断で編集・削除されます。ご了承ください。

⇒ データベースのメニューにもどる
⇒ 無料メルマガ(いつでも解除可)