| 執筆者:福光潤 作成日:2006/06/21 コメント(1件) |
|
|
|
邦題
- ガールズ・ジャスト・ワナ・ハヴ・ファン
- 別名:ハイスクールはダンステリア
(日本リリース時のタイトル)
- 別名:ハイスクールはダンステリア
ふりがな
- がーるずじゃすとわなはぶふぁん
英題
- Girls Just Want to Have Fun
発音
意味
[Girls] [Just]
↓ ↓
女の子たち ただ~だけ
[Want] [to Have] [Fun]
↓ ↓ ↓
~を欲する ~を持つこと 楽しみ
└┬――――┘ │
└→~を持ちたい │
└┬――――――┘
└→楽しみたい
⇒ 女の子たちは、ただ楽しみたいだけなの
作品
1983年/アメリカ/音楽/ポップス、女子賛歌(feminist anthem)
歌:シンディ・ローパー(Cyndi Lauper)
作詞・作曲:Robert Hazard(シンディが少し改変したそうです)
アルバム『シーズ・ソー・アンユージュアル(She's So Unusual)』
収録曲、全米・全英チャート最高第2位!
コラム
⇒ 「girl」の年齢は、0~30歳あたりまでを指していて、
下は「baby」と、上は「woman」と、重なっています。
よく使われるのは、ティーン(teenager)の女の子。
以上、ノンネイティブの福光が感じた基準で失礼。(^^)
⇒ 「just」は、「want to have fun(楽しみたい)」にかかり、
「ただ楽しみたいだけ」と、軽いノリを表現します。
⇒ アメリカの嘉門達夫=アル・ヤンコビックは、
こんなパロディ・タイトル曲を歌っています:
『Girls Just Want To Have Lunch』!
本当にそうなんですか?(笑)
⇒ こんなタイトル英語を、メールでも読んでみたい方は、
まぐまぐ殿堂入り日刊メルマガ(無料)に登録してね!
└→ メールアドレス:
Powered by まぐまぐ!
ヒラメキ例文
I don't buy that kind of information; they just want to make money!
そのような類の情報は買いません。彼らは、ただ儲けたいだけなんですから!
参考外部サイト
- 邦題『ガールズ・ジャスト・ワナ・ハヴ・ファン』を検索してみよう♪
- 英題『Girls Just Want to Have Fun』を検索してみよう♪
- 楽曲の詳細を読む(Songfacts)(Girls Just Want to Have Fun)
※禁断の英文法怪説 by 福光 ⇒
名詞(複数)+副詞+他動詞+不定詞(前置詞+他動詞(原形))+名詞
S+V+O[=V+O](Girls Want [to Have Fun])
※当サイトは文法用語は厳禁なので、コソコソと解説しております(^^;)
コメント(1件)
- 何かご意見・ご感想などあれば、上記フォームよりご自由に投稿してくださいね!
- 半角アポストロフィ3つ(''')ではさんだ文字はボールド(太字)になります。
- 変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡ください。


