| 執筆者:福光潤 作成日:2006/06/27 コメント(2件) |
|
|
|
|
邦題
- おほしさま かいて!
ふりがな
- おほしさまかいて
英題
- Draw Me a Star
発音
意味
[Draw] [Me] [a] [Star]
↓ ↓ ↓ ↓
描く 私に ひとつの 星
⇒ わたしに、星をひとつ、描いてくださいな
作品
1992年/アメリカ/本/絵本
著者・絵:《色の魔術師》エリック・カール(Eric Carle)
翻訳:さのようこ(佐野洋子)
コラム
⇒ 「draw」は、「絵を描く」ことです。
「draw a star」で、「星の絵を描く」。
「Draw a star.」で、「星の絵を描いてみて」。
⇒ では、「Draw "me" a star.」をじっくり見てみましょう。
「Draw」の後ろには、「to」も「in」も「of」も存在せず、
それでも「私」と「星」の2者が、つなぎとめられています。
みなさんには見えますか?
2本ある、絵かきの手が!
両手パターン
┌─────┐に
│ ∩
┌─┴─┐ ┌─┴─┐ ┌───┐
(^^)│ draw │ │ 人 │←│ 星 │ 人に星を描いてあげる
└─┬─┘ └───┘ └─┬─┘
│ ∪
└───────────┘を
└→ ある人の目の前で、星を書いてあげている感じですね。
片手パターン
┌─────┐を
│ ∩
┌─┴─┐ ┌─┴─┐ ┌───┐
(^^)│ draw │ │ 星 │for│ 人 │ 人に星を描いてあげる
└───┘ └───┘ └───┘
に
└→ あとで、ある人に見せようと思って、
前もって一人で星を描いている感じ。
⇒ こんなタイトル英語を、メールでも読んでみたい方は、
まぐまぐ殿堂入り日刊メルマガ(無料)に登録してね!
└→ メールアドレス:
Powered by まぐまぐ!
ヒラメキ例文
参考外部サイト(別画面表示)
※禁断の英文法怪説 by 福光 ⇒
コメント(2件)
- 何かご意見・ご感想などあれば、上記フォームよりご自由に投稿してくださいね!
- 変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡を。
- 不快・不適切なコメントは、管理人の判断で編集・削除されます。ご了承ください。


